Министерство иностранных дел Дании решило использовать термин «Беларусь» (Belarus), для обозначения названия Белоруссии. Ранее Копенгаген использовал для этого слово Hviderusland.
«Пора использовать это название, поскольку именно таков запрос от белорусского гражданского общества», — говорится в сообщении в Twitter-аккаунте министерства.
Как уточняет «РИА Новости», термин Belarus является транслитерацией названия «Беларусь», а Hviderusland — дословный перевод названия «Белоруссия», в котором содержится слово «Россия».
Ранее «ГлагоL» писал, что экс-кандидат в президенты Белоруссии Светлана Тихановская призвала власти США ввести санкции против белорусских госпредприятий, юридической системы и олигархов.