Актриса Валентина Талызина рассказала подробности о съёмках главного советского новогоднего фильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» режиссёра Эльдара Рязанова.
Талызина рассказала в интервью «Аргументам и Фактам», что сама не пробовалась на роль главной героини Нади, но в итоге подарила ей свой голос.
«На самом деле я на роль Нади не пробовалась. Рязанову бы в голову не пришло мне эту героиню предложить – не видел он меня в этой роли. Но я очень любила и люблю Эльдара Александровича, поэтому и на эпизод сразу согласилась. Две учительницы, подружки, такие сумасшедшие, заваливаются в гости – отличная роль!» — пояснила актриса.
По словам Талызиной, польская актриса Барбара Брыльска, исполнившая роль Нади, плохо говорила по русски. «Она ведь играла учительницу русского языка и литературы, поэтому любой акцент исключался в принципе», — заметила актриса.
Талызина отметила, что Рязанову советовали взять её на озвучку Нади, но он сначала не соглашался. «Когда количество проб достигло 18, Эльдар Александрович, очень злой, подошёл ко мне и прорычал: «Я не против, чтобы ты озвучивала. Только если ты подойдёшь со своим голосом к голосу Аллы Пугачёвой, тогда тебя возьмут». У меня от этой сцены и его рычащего голоса всё сжалось внутри – я же не знала, что девочки за меня просили, и вообще никого озвучивать не хотела», — поделилась артистка. В итоге её утвердили.
Ранее «ГлагоL» писал, что польская актриса Барбара Брыльска, опровергла информацию СМИ о том, что она ведёт борьбу с онкологией языка.
фото: снимок с экрана youtube.com