Крым станет творческим анклавом возвращения в Россию общей с Украиной культуры

фото: «Крым 24»

На телеканале «Крым24» состоялся необычный дебютный показ от мариупольца Акима Апачева. Это клип на фольклорную песню «Ой чий то кінь стоїть». По замыслу его авторов, он должен продемонстрировать людям, что современная Россия сегодня возвращает в «родную гавань» не только свои исторические земли, но и утраченное культурное наследие.

Эта идея и подтолкнула известного музыкального исполнителя к мысли о том, что все можно переиначить и в некотором роде «оживить» малоросский фольклор, предав жанру принципиально новый вектор движения и тренд развития.

Музыкальный клип на военной базе был создан продюсерской группой ТРК «Крым» при креативной и информационной поддержке новостного агрегатора СМИ2. В создании видео принял участие и сам рэп-военкор — в нём Апачев исполнил роль простого солдата, который сильно скучает по своей возлюбленной.

Любовный интерес главного героя, крымская татарка, мерещиться ему везде и всюду: на линиях боев и в госпитале, где его за ним ухаживают после боя.

Олег Крючков, советник главы полуострова по информационной политике, подчеркнул, что нельзя отдавать идеологическим врагам общую культуру: народные музыкальные произведения люди исполняли, исполняют и дальше с огромным удовольствием будут исполнять в самых разных регионах России.

Генеральный директор СМИ2 Юрий Белоусов подчеркнул, что в российском Крыму есть три языка — русский, крымскотатарский и украинский. Он пояснил, что язык, на который официальный Киев принуждает всех перейти — интегральная составляющая русской культуры и сложившегося языка.

Кто написал Интернационал, и как песня связана с Россией

фото: vk.com

135 лет назад, 23 июня 1888 года, была впервые исполнена песня «Интернационал». Сейчас мы ее воспринимаем исключительно как атрибут коммунистического движения. Так и есть, но с 1918 года по 1944 она была ещё и государственным гимном советской России. Более того, оставалась им в Украинской ССР до 1949 года, а в Белоруссии до 1952 г.

Авторами ставшей столь популярной среди рабочих песни стали поэт Эжен Потье и композитор Пьер Дегейтера. Хотя стихи и музыка были написаны в разное время, с перерывом в 17 лет. Оба были любителями, рабочими, но признаются талантливыми сочинителями. Потье даже издавался, хотя был одним из руководителей Парижской Коммуны.

Стихи парижанин Эжен Потье начал писать еще ребенком. Ему никто этого не запрещал, хотя все родные воспринимали лишь как увлечение и забаву. Поэтому в 13 лет уже начал работать – упаковщиком. А в 14 оказывается активным участником революции 1830 года. Тогда же он сочинил первую свою революционную песню, которую спел на баррикадах и многие ее подхватили.

Мальчишку заметил шансонье Шарль Лепаж и сумел выпустить маленькую книжечку стихов Эжена. Потье посвятил ее любимому поэту Беранже – ведь тот писал в защиту обездоленных и, кроме того, был другом автора «Марсельезы» Руже де Лилья. Беранже горячо откликнется на это и между поэтами завяжется дружба по переписке.

Эжен Потье. фото: wikipedia.org

Но профессией сочинительство для Потье не стало, хотя он писал не только стихи, но и прозу, занимался драматургией. Кормился исключительно рабочими занятиями, но ни одна не стала основной. И вдруг к сорока годам у него обнаружился талант разрисовщика тканей. Да такой, что к Эжену выстроилась очередь из парижских модниц – Потье считается основателем искусства рисунка на тканях во Франции.

Все прочат ему финансовый успех, но он намеренно отказывается от «карьеры» буржуа – ведь это совершенно противоречит его принципам. Он продолжает писать революционные стихи, их даже издают, и они попадают в Россию – с ними точно были знакомы Н. Чернышевский и в редакции журнала «Современник» Н. Некрасова.

Когда в марте 1871 года случилась Парижская Коммуна, то Потье становится ее активным участником – он считает, что началось предсказанное коммунистами Первого Интернационала революционное движение рабочих. Уже немолодой, даже больной, действует столь активно, что становится одним из ее руководителей. Но в конце мая Коммуна терпит поражение и, видя это, Потье пишет стихотворение, которое выражает его чувства: «Это есть наш последний и решительный бой…» 

Так появились строки будущего «Интернационала».

Стихотворение посвящено другу и участнику Коммуны Гюставу Лефрансе. Его потомки сейчас живут в России, а внучка Нина Карницкая-Лефрансе станет довольно известным советским композитором.

После поражения Парижской Коммуны Потье, естественно, объявляют в розыск. Он уезжает вначале в Англию, где познакомится и подружится с семьей Карла Маркса, некоторое время будет жить в Америке. Но перед смертью возвращается во Францию. Здесь друзья собрали деньги и издали весной 1887 года сборник «Революционные песни», куда вошел и «Интернационал». Осенью Эжен Потье умер, его похоронили с книгой и завернутым в красный флаг.

На похоронах дочь Маркса Лаура Лафарг пообещала, что последняя книга Потье будет максимально распространена. В результате она, действительно появляется в различных уголках планеты.

Попадает сборник и в город Лиль во Фландрии. Современники описывают положение лильских рабочих того времени кратко – удручающая нищета. Пьер Дегейтера работал токарем по дереву, а утешение находил в музыке. Он посещал хоровой кружок «Лира рабочих» и даже изредка писал для него какие-то композиции.

фото: wikipedia.org

И вот однажды кто-то из кружковцев дал ему потрепанную книжку «Революционные песни» Потье и предложил посмотреть – вдруг что-то покажется интересным и можно положить на музыку. Рассказывают, что Дегейтера открыл наугад и как раз на странице «Интернационала», возможно именно ее чаще других смотрели.

Композитор-самоучка предположил, что стихи могут оказаться весьма подходящими для хорового исполнения. Он буквально за два дня написал музыку и сочинил к стихам припев. Хор «Лира рабочих» ее разучил и впервые исполнил на празднике Союза газетчиков 23 июня 1888 года.

Экспрессивная музыка, проникновенные слова – она стала стремительно распространяться по всему миру. Услышали ее и русские революционеры, в 1902 году на русский язык текст перевел Аркадий Коц. «Интернационал» стал любимой песней В. Ленина, остальным революционерам она тоже нравилась. Его объявили гимном 2-го Интернационала. 

Когда свершилась Октябрьская революция 1917 года, то большевики сделали его государственным гимном. В январе 1918 года Совнарком утвердил «Интернационал» в этом качестве. Использовался оригинальный текст с припевом, кроме последних двух куплетов. 

Когда образовался СССР, то он стал гимном всего обширного государства и оставался таковым до 1 января 1944 года, когда его сменил гимн на музыку Александрова и стихи Михалкова и Эль-Регистана. В измененном виде он остается гимном современной России, а «Интернационал» вновь стал песней лишь коммунистов.

Кто написал Марсельезу

Руже де Лиль впервые исполняет Марсельезу в доме у Дитриха. фото: wikipedia.org

Редко какое государство может похвастаться, что ее национальный гимн не просто узнаваем практически во всех странах мира, а еще и часто исполняется. Поводы могут быть разные — от официальных мероприятий до семейных торжеств. Может так случилось потому, что сама песня создавалась для массового исполнения – 230 лет назад была написана Марсельеза.

Появилась она 25 апреля 1792 года. Если быть точнее, то в ночь на 26 апреля, но за весь день 25-го прошла путь от внезапного замысла до воплощения. Автором стал капитан революционной французской армии Клод Жозеф Руже де Лиль. 

Вообще-то он писал марш, к тому же не в Марселе, а в Страсбурге. Первоначально назывался «Военный марш Рейнской армии». Идея её создания принадлежала мэру этого города барону Филиппу Фредерику де Дитриху. Кстати, личность довольно неординарная – один из самых знаменитых учёных своего времени, геолог и химик. К тому же друг Ла Файета.

Когда в апреле 1792 года Франция объявила войну королю Богемии и Венгрии, а попросту говоря Австрии, то Дитрих решил провести прощальную вечеринку для уходящей на фронт армии. И вот выступая на этом обеде он неожиданно обратился к капитану Руже де Лилю написать специальный марш для Рейнской армии. О капитане было известно, что он играл на скрипке в качестве любителя и создавал некоторые сочинения.

Руже де Лиль решил не тратить время попусту и вернувшись домой сразу взялся за дело. Для текста он, в основном, использовал революционные лозунги, которыми в то время пестрели все улицы Страсбурга, как, впрочем, и остальных городов Франции. Поэтому начинается со слов «Вставайте, сыны Отечества», и далее – «Настал день славы!..» И так весь текст. Вроде немудрено, но за душу людей он схватил.

фото: vk.com

Примерно то же касается музыки. Капитан не был ее автором в полном смысле слова. За основу он взял другие произведения. По одним утверждениям де Лиль использовал «Тему с вариациями» композитора Джованни Батиста Виотти из Пьемонта. Сами французы полагают, что это была тема марша Ассириуса из оратории «Эстер», автором которой был настоятель собора Сент-Омера Люсьен Гризон.

Утверждается, что последнюю напел приятель де Лиля Игнас Плейель, который присутствовал при создании Марсельезы. Кстати, ярый монархист, который был вынужден впоследствии бежать в Англию и до конца своих дней старался никак не указывать на свою причастность к созданию революционного гимна. 

Но плагиатором де Лиль не был. Дело в том, что музыкальная тема ещё не является законченным произведением, это некая мелодия, которая узнаётся только в общих чертах. Например, тему уже самой Марсельезы использовал Петр Чайковский в увертюре «1812 год». Звучит она и в современных произведениях, в кино и, даже у «Битлз».

Как бы то ни было, но к утру марш был готов и де Лиль его впервые продемонстрировал своему другу Детришу в присутствии и некоторых других лиц. После чего побежал показывать мэру де Дитриху. Тому «Марш Рейнской армии» очень понравился и его текст начал распространятся среди военных. Но вскоре он приобрел большую популярность у широких масс, его переписывали от руки, учили наизусть.

Закончилось все тем, что когда в Париж входил добровольческий батальон из Марселя, то исполнял именно его. Правда к пяти куплетам написанным де Лилем добавился шестой авторства Антуана Пессано. Ветреные парижане решили, что песенка в Марселе и родилась и тут же прозвали ее La Marseillaise – марсельская. Известно даже имя этого «ветреного парижанина» — Шарль Жан Мари Барбару. Он был политиком, а они не очень любят разбираться в подробностях. С этого момента Марсельезу запела уже вся Франция. А в 1793 году Конвент (парламент) утвердил её в качестве государственного гимна.

Однако Наполеон Бонапарт, став императором возьмёт себе другой гимн. Затем Марсельеза вернется уже на революционные парижские баррикады 1848 года и станет гимном уже всех революционеров по всему миру. А после восстановления республики в 1879 году вновь официальным государственным и остается таковым по сей день с перерывом на фашистскую оккупацию. Вот только музыку ле Лиля чуть подправит композитор Берлиоз.

А вот судьба капитана Клода Жозефа Руже де Лиля будет не столь радостной. То, что его марш стал гимном страны он узнал в тюрьме – революции любят пожирать своих создателей. Правда ему повезет и удастся избежать судьбы Робеспьера — вскоре его оттуда выпустят. Но про него все забудут и де Лиль будет жить недалеко от Парижа в безвестности и бедности. Хотя в 1830 году пришедший к власти король Луи-Филипп назначит пенсию – первое время он любил изображать из себя либерала.

Скончается де Лиль в 1836 году и вспомнят его уже только во времена Третьей республики. 14 июля 1915 года, в День взятия Бастилии, прах Клода Жозефа Руже де Лиля перенесут в Дом инвалидов в Париже и упокоят рядом с императором Наполеоном I. 

Соловьёв придумал наказание для Верки Сердючки за песню про Бандеру

фото: instagram.com/v_serduchka

Украинский шоумен Андрей Данилко, известный российским зрителям под псевдонимом Верка Сердючка, в ходе выступления на юмористической телепередаче «Дизель студио» исполнил песню про идеолога украинского национализма, лидера «Организации украинских националистов» (ОУН-УПА запрещённая в России экстремистская организация) Степана Бандеру.

Вместе со своей одетой в вышиванки командой он внезапно начал исполнять композицию «Батько наш Бандера».

На это обратил внимание российский журналист Владимир Соловьёв, который призвал преподать Сердючке жесткий и запоминающийся урок. Он также отметил, что вместе с Данилко должны быть наказаны и некоторые представители российского шоу-бизнеса, решившие заступиться за «свободу творчества».

«Он одной коротенькой песенкой переступил незримую черту, до сих пор отделявшую его от пособников националистов», — заявил Соловьев в эфире своего YouTube-канала.

Он также пообещал позаботиться, чтобы за границей никто из русских ему ни копейки не давал и не посещал концертов, где выступает этот артист.

«Сердючка просто обнищает без корпоративов и концертов в РФ и за рубежом, но для российских зрителей», — выразил уверенность журналист.

При этом сам Данилко в комментарии порталу Страна.ua заявил, что не вкладывал в песню какого-либо политического смысла, а просто исполнил отрывок, который ранее стал вирусным в TikTok.

«Мы занимаемся только поднятием настроения в это тяжелое время, когда люди спиваются, не знают, что делать дальше», — оправдался артист.

Как писал «ГлагоL», Данилко впервые назвал причину отказа от гастролей в России. Он заверил, что возобновит концертную деятельность в России только после смены правительства. По словам Данилко, несмотря на напряжённые российско-украинские отношения его часто приглашают выступить в Москве, так как Верку Сердючку любят многие россияне. Он признался, что до 2018 года иногда соглашался выступить на частном мероприятии или свадьбе, однако последние три года отказывается от любых предложений.

Экспертиза подтвердила, что песня Монеточки является плагиатом

фото: instagram.com/monetochkaliska

Судебно-музыковедческая экспертиза подтвердила, что песня «Мама, я не зигую» в исполнении Елизаветы Гырдымовой, известной под псевдонимом Монеточка, является плагиатом композиции «Женщина, я не танцую», которую исполняет экс-солист дуэта «Чай вдвоем» Стас Костюшкин.

«Экспертиза пришла к выводу, что Монеточка скопировала 25% интонационного материала и 32,99% от общего произведения», — заявил адвокат артиста Роман Лалаян в ходе заседания в Басманном суде Москвы.

При этом артистка с обвинением в краже не согласилась и демонстративно не посещает судебные заседания. Её адвокат признался «Комсомольской правде», что ни разу не видел Монеточку вживую.

Как писал «ГлагоL», в июле Костюшкин Костюшкин подал иск против Гырдымовой, обвинив её в плагиате. Певец признался, что сначала попытался решить спор в досудебном порядке, однако ему это не удалось. В итоге он обратился к юристу и подал иск против Монеточки в Екатеринбургский суд. Экс-участник «Чай вдвоём» потребовал с артистки компенсацию за использование его произведения в размере 900 тысяч рублей.

МакSим выпустила «украденную» группой «Тату» песню

фото: vk.com/maksimsinger

Певица Марина Абросимова, известная под псевдонимом МакSим, выпустила первую песню после выхода из двухмесячной комы.

Артистка представила в своей официальной группе «ВКонтакте» перезаписанную композицию под названием «Заведи». Она пояснила, что это одна из первых песен в её карьере, которая в начале 2000-х годов вышла под авторством группы «Тату».

«Мне было лет 12, когда я ее спела. Была маленькой девочкой, жила у себя в Казани, исполнила песню «Заведи». Когда я ее спела, группы «Тату» еще не было, она не была нигде зарегистрирована, — объясняла ранее певица в интервью порталу NEWSmusic.ru.

МакSим госпитализировали 16 июня, через три дня она была подключена к аппарату искусственной вентиляции легких из-за обширного поражения лёгких. 3 августа певица пришла в сознание и была отключена от аппарата ИВЛ. В настоящее время она уже выписана из больницы и восстанавливается дома.

Как писал «ГлагоL», анестезиолог-реаниматолог 52-й московского горбольницы Денис Павлов рассказал, как проходило лечение певицы МакSим. По его словам, 38-летняя артистка находилась на грани смерти.

«Календарь переверну»: Шуфутинский высказался о ставшем мемом 3 сентября

фото: instagram.com/mikhail.shufutinsky

Российский певец Михаил Шуфутинский рассказал о дате в календаре, ставшей для него знаковой. По словам артиста, благодаря песне «Третье сентября» в этот день о нем вспоминает вся страна.

«В этот день у меня примерно 27 или 30 интервью на одну и ту же тему, поэтому этот день знаковый. В этот день я её пою, и не только в этот. Поскольку песня любима на протяжении почти 30 лет всей страной, то я пою её на каждом концерте», — сказал Шуфутинский телеканалу «Москва 24».

Он также признался, что неоднократно получал предложения исполнить песню в дуэте, но всегда отказывался.

Автором стихов «Третьего сентября» является композитор Игорь Николаев. Музыку для композиции написал продюсер Игорь Крутой. Песня стала популярным мемом в соцсетях. Ежегодно пользователи Сети обмениваются шутками про перевернутый календарь и горящие рябины.

Как писал «ГлагоL», в 2020 году жительница Санкт-Петербурга написала петицию с требованием законодательно запретить песню Шуфутинского «Третье сентября». Она считает, что истерия вокруг этого дня и многочисленные мемы наносят вред облику культурной столицы России. Другая женщина, подписавшая петицию, отметила, что у неё 3 сентября день рождения и вместо поздравлений, она всегда получает ссылки на эту песню.