«Поезд родных языков» Казанского метрополитена победил на Всероссийском конкурсе

скрин из видео

«Поезд родных языков» казанского метрополитена победил на V Всероссийском конкурсе лучших практик в сфере национальных отношений в номинации «Лучшие практики СО НКО и инициативных групп». Экспертная комиссия рассмотрела 492 заявки из 74 регионов, в том числе 30 заявок из Татарстана, передает корреспондент ГлагоL в Татарстане Ольга Сапожникова.

Организаторами конкурса в этом году стали Общероссийская общественная организация «Ассамблея народов России», АНО «Ресурсный центр в сфере национальных отношений» в партнёрстве с Международным союзом неправительственных организаций «Ассамблея народов Евразии» и Общероссийским общественным движением «Сотворчество народов во имя жизни» (Сенежский форум).

Работа над проектом мэрии Казани «Поезд родных языков» началась в прошлом году, когда в республике был объявлен Год родных языков и народного единства. Не все дизайнерские студии решились взяться за столь масштабное дело. Взялась — студия графического дизайна «500 na 700». Она и оформила поезд. Консультантом проекта выступила Ассамблея народов Татарстана.

Брендированный поезд состоит из шести вагонов, оформленных снаружи и внутри национальной этнической символикой, в которую вплетены популярные разговорные фразы и выражения на разных языках народов, проживающих в Татарстане. В салоне поезда — интересные факты о языках, правила написания слов, фразы и поговорки. Пассажиры поезда, к примеру, смогут узнать, как признаться в любви на татарском или чувашском языках, или прочитать удмуртские, марийские, мордовские скороговорки и пословицы. Два вагона поезда посвящены истории Казани и Татарстана.

В вагонах также установлены селфи-поинты (точки для фотографирования), благодаря которым пассажиры, к примеру, смогут сфотографироваться с молодым Габдуллой Тукаем и составить из предложенных слов известные стихи татарского поэта.

Тукая называют солнцем татарской поэзии. Он вошел в историю татарской литературы как великий народный поэт, заложивший основу национальной поэзии и создавший ее классический стиль. Он понимал, насколько важно для татарского народа быть близким не только к русской, но и к западной — европейской культуре. И сегодня произведения Тукая знают и любят не только в Татарстане, но и в других уголках России. Неслучайно песня «Туган тел» («Родной язык») на стихи поэта является своеобразным гимном татарского народа.

Татарстан сегодня является одной из самых многонациональных территорий России. Здесь живут представители 173 национальностей: татары, русские, чуваши, удмурты, мордва, марийцы, башкиры, украинцы, белорусы, евреи, немцы и т.д. Есть в республике и этнические группы, представленные несколькими сотнями человек, — это аварцы, кумыки, ассирийцы, даргинцы, осетины, калмыки и многие другие. Все народы живут в мире и согласии.

«Метро — это самый посещаемый и популярный вид транспорта, это прекрасная локация, чтобы креативно, а главное — ненавязчиво и с юмором популяризировать языки народов Татарстана».

Гузель Сагитова, заместитель руководителя исполкома Казани

«Казанское метро с начала этого года перевезло более 29 миллионов пассажиров. Столица Татарстана стала первым городом в России, где метрополитен полностью соответствует требованиям доступной среды», — сообщили ГлагоL в Метроэлектротрансе.

Как родной язык влияет на карту мира

фото: freepik.com

Родной язык – самая важная часть культуры любого народа. Есть язык – есть и народ. По языку можно судить о развитии, достижениях, прошлом и настоящем любой нации. А по совокупности – всей Земли. Поэтому так важно беречь и развивать его, поэтому с таким трепетом малочисленные народы относятся к сохранению языка – 21 февраля отмечается Международный день родного языка.

Установила этот день ЮНЕСКО на своей сессии в 1999 году и с наступлением нового века он стал отмечаться ежегодно. Ещё больший авторитет дате придала Генеральная ассамблея ООН, которая поддержала идею и приняла отдельную резолюцию с призывом не только праздновать, но и способствовать сохранению и защите языков.

Слово «защита» появилось не случайно. Как и дата – 21 февраля. До того момента это был День движения за бенгальский язык в Бангладеш и возник, когда жители этой страны боролись за право считать его официальным – она в то время входила в состав Пакистана.

Эта история очень показательная, демонстрирует какую роль играет язык в самосознании народа и как может влиять на политические процессы, даже менять карту мира. После Второй мировой войны, в 1947 году, Британская Индия получает независимость и на её месте образуются Пакистан и, собственно, Индия. Бангладеш стал называться Восточным Пакистаном, при этом две части страны не соприкасались друг с другом, между ними было огромное расстояние — 1600 километров.

Бангладеш. фото: wikipedia.org

И разговаривали на разных языках – Западный Пакистан на урду, Восточный – на бенгальском. Но уже через год после обретения независимости, правительство объявило единственным официальным языком урду. Это вызвало возмущение у говорящих на бенгальском, началось движение за возвращение ему статуса. Тогда правительство запретило все демонстрации и выступления в поддержку бенгальского языка. Но 21 февраля 1952 года в Дакке прошла студенческая демонстрация, которая была жестоко разогнана – погибли люди.

Однако правительство ничего этим не добилось, протесты только нарастали и народы Бангладеш уже не желали жить в стране, где так относятся к их языку и готовы убивать тех, кто на нём говорит. Правительство это в итоге поняло — в 1956 году статус бенгальского был восстановлен. Но было уже поздно и в результате нескольких войн Бангладеш в 1971 году обрёл независимость, а 21 февраля теперь национальный праздник, который так и называют не день независимости, а День языка.

Эта история стала ярким примером, как пренебрежительное, оскорбительное отношение к чужому языку может стать источником конфликтов и обид на века. Язык – квинтэссенция любого народа, не просто его достояние, а его выражение.

В русском у слова «язык» есть один синоним, который сейчас почти не используют – «наречие». Им пользуются ныне только филологи в качестве термина для обозначения части речи. Но в старину не спрашивали национальности и откуда гость, а интересовались: на каком наречии говоришь? То есть язык – четкое определение национальной принадлежности.

Поэтому он так важен для самосознания любого народа и предпринимаются шаги для сохранения языка. В ЮНЕСКО считают, что сейчас под угрозой исчезновения находятся около 6 000 языков. Из них в России – 136. Это очень много, поскольку по данным Института языкознания, которое приводит Министерство науки и высшего образования РФ, всего в стране используют 277 языков и диалектов. Правда ведомство уточняет, что по другим данным – 295. Обучение ведется на 24 языках, а 81 язык изучают как отдельный предмет.

фото: freepik.com

Причин, по которым образовались исчезающие языки много, но в России среди них нет политических – это уж точно. Хотя неуклюжие действия некоторых чиновников и политиков и вызывают порой справедливое возмущение. Задача государства реагировать и не допускать на высокие должности малообразованных людей, а их решения отменять. 

В России к языкам проживающих здесь народов традиционно относились с должным уважением. Во всяком случае на государственном уровне. Есть понимание, что страна многонациональная и не просто механически сшитая из лоскутков, а в силу естественных исторических процессов. Национальный язык образованными людьми воспринимается как часть общероссийской культуры, а значит, например, татарский или якутский столь же ценны для русского, как и собственный. И наоборот.

В этом сила многонационального государства. И это же соблазн для деструктивных элементов использовать язык для разобщения, начала вражды и ненависти. Противостоять им можно только через образование и просвещение. На родных языках. В глобальном масштабе невероятно важно, чтобы сохранилось все многообразие – хотя бы для того, чтобы читать литературу в подлиннике и восхищаться игрой слов и смыслов.

Олег Павлов