Как появился гимн «Боже царя храни!» и причем тут Пушкин

Император Александр II и гимн «Боже, царя храни!», издание 1869 г. фото: wikipedia.org

К национальным символам государства относятся герб, флаг и гимн. Герб у России появился много веков назад, с флагом и гимном ситуация была сложнее, но бело-сине-красный триколор тоже был известен еще со времен царя Алексея Михайловича. А вот официальный гимн возник лишь в XIX веке – 190 лет назад, 18 декабря 1833 года состоялось первое публичное исполнение «Боже царя храни!»

Впервые о национальном гимне задумались еще при Петре I. И это было абсолютное новаторство. Таковым стал «Марш Преображенского полка», он исполнялся на всех официальных мероприятиях. Но как государственный гимн закреплен не был.

Здесь надо понимать, что в то время государственного гимна не было ни у одной страны мира. Это самый молодой атрибут государственной символики. Но поговорив, так идею до конца и не воплотили. В России это случается часто – идея рождается здесь, а воплощают ее другие и потом ей же тычут носом в отсталость.

Так случилось и с гимном – долгое время использовали… английский. Что приведет в бешенство императора Николая I и появлению действительно национальной музыки. 

Тут нужно разобраться что же такое гимн. Изначально это были религиозные песнопения. Особенное развитие они получили в западном христианстве – католицизме и протестантизме. Являлись как частью богослужения, так и формой коллективной молитвы. И, естественно, такие гимны исполнялись в присутствии монархов, с просьбой к всевышнему о даровании ему здравия, а подданным процветания.

В Англии во времена короля Георга II решили, что гимн нужен постоянный, универсальный, чтобы не подбирать всякий раз подобающий случаю. За дело взялся лондонский учитель музыки и внебрачный сын лорда Галифакса Генри Кэри.

Портрет Генри Кэри. фото: wikipedia.org

Он является автором и мелодии, и слов. Поскольку понятие гимн носило исключительно духовный характер, то и начинался со слов «Боже храни короля!» Считается, что впервые был исполнен в 1745 году. Автор гимна быстро забылся и когда в 1813 году его опубликовали в России, то указали как народную английскую песню. 

Стоит заметить, что никаких государственных актов о принятии государственного гимна в Великобритании принято не было. Но мелодия послужила основой для гимнов других европейских держав. Поскольку считалось, что она символизирует институт монархии в целом и подходит любому королю или суверенному герцогу. Тем более, что все они меж собой родственники. Подошла на какое-то время и русскому царю.

Хотя как раз в России уже была национальная и воодушевляющая песня «Гром победы раздавайся!», которая сменила «Марш Преображенского полка». Ее в 1791 году написали автор музыки Осип Козлов и слов Гавриил Державин на взятие Суворовым Измаила. И песня вызвала гигантский восторг, ее исполняли везде и без всякого принуждения.

Чуть позже, начиная с 1794 года, на роль русского гимна стала претендовать другая песня «Коль славен наш Господь в Сионе» за авторством Дмитрия Барятинского и Михаила Хераскова. Стоит заметить, что эта песня уже была создана на манер христианского гимна. Там были слова «Велик он в небесах на троне», а в России на троне был царь. Прямое обожествление монарха.

Обе, песни имели статус неофициального гимна и исполнялись вплоть до 1816 года.

Победа над Наполеоном вызвала потребность в новом выражении патриотических чувств. К тому же, в Зарубежном походе проходило много мероприятий, в том числе с участием августейших особ. Торжественная песня была просто необходима.

К. П. Брюллов. Портрет В. А. Жуковского. фото: wikipedia.org

Молодой тогда поэт Василий Жуковский написал стихотворение «Молитва русских» и опубликовал его в журнале «Сын Отечества». Когда в 1816 году в Варшаву прибыл Александр I, то его брат и правитель Польши Константин Павлович, на торжественной встрече императора повелел исполнить «Молитву русских» на английскую мелодию.

Напомним, что она в то время воспринималась не как национальная Великобритании, а общий гимн всех монархов Европы – они ж все меж собой родня были. Стоит заметить, что она уже исполнялась в России со словами академика Александра Востокова, но они были не самыми удачными.

Александру Павловичу вариант Жуковского очень понравился, и он повелел исполнять песню во всех торжественных случаях. Для этого поэту потребовалось несколько переделать «Молитву русских» и подогнать ее под ритм мелодии. Любопытно, что руку к расширенному стихотворению приложил и совсем юный лицеист Александр Пушкин – он дописал две строфы, которые не давались его учителю.

Вплоть до 1833 года исполнялся этот вариант. Но в тот год император Николай I был с визитом в Пруссии и Австрии. И всякий раз его встречали английским маршем. Без слов это стало ну очень заметно. И вызвало сильнейшее раздражение монарха: «Скучно слушать музыку английскую, столько лет употребляемую…»

Стали срочно искать того, кто сможет написать свою, исконную, музыку. Все были уверены, что царь поручит дело композитору Михаилу Глинке. Но внезапно, он попросил об этом человека из своей свиты, управляющего делами императорской квартиры, Алексея Львова.

Надо полагать, что руку тут приложил шеф жандармов Александр Бенкендорф. И выбор его был не случайным. Львов хоть и состоял на службе и носил погоны, но был виртуозным скрипачом, замечательным композитором. Он и происходил из творческой семьи – отец, Федор Петрович, известный музыкальный деятель, брат Федор – художник, сестра Мария Ростовская писательница.

Сам Алексей Львов, хоть и закончил Корпус инженеров путей сообщения, но всегда тяготился военной службой. В результате вышел в отставку в феврале 1826 года в чине майора. Но его тут же пригласил на службу Бенкендорф в только что созданный Корпус жандармов старшим адъютантом штаба. Блестяще показал себя в русско-турецкой войне и был рекомендован Николаю I в его свиту.

фото: vk.com

Так что императора уговаривать не пришлось – ведь он прекрасно знал о способностях Львова, тот постоянно принимал участие в домашних концертах. Вместе с великими княгинями готовил различные номера и сам выступал концертмейстером на их выступлениях.

О том, что государь намерен дать ответственное задание Бенкендорф шепнул Львову еще до официального предложения императора. Как только оно поступило, композитор написал мелодию за один вечер, после службы. Как утверждается, буквально за несколько минут. Жуковский вновь переделал свою «Молитву русских», на этот раз уже под новую мелодию.

Как только все было готово, гимн показали Николаю I. Исполняли его два военных оркестра и придворные певчие. Император был потрясен — гимн звучал торжественно и мощно. Он попросил исполнить его повторно, а потом еще несколько раз.

Всенародная премьера гимна прошла в Большом театре в Москве. Заранее были расклеены афиши, где указывалось, что 18 декабря 1833 года будет исполнена «Русская народная песня». Вначале со сцены ее спел один солист. Но следом, сразу же, она была исполнена всем театральным хором.

Воцарилась секундная пауза, а затем шквал аплодисментов, люди кричали «Ура!» Все газетные отзывы были восторженными. Но официально он стал государственным гимном только 31 декабря – в день окончания Отечественной войны 1812 года. 

В Казани открыли ещё один памятник Пушкину

фото: Ольга Сапожникова/ГлагоL

Памятник Александру Сергеевичу Пушкину установлен на территории казанской гимназии №93. Его открытие посвящено 190-летию пребывания великого русского поэта в Казани и приурочено к Всероссийскому дню лицеиста, который ежегодно отмечается 19 октября — в день основания в 1811 году Императорского Царскосельского лицея. Пушкин был в числе первых его выпускников, передаёт корреспондент ГлагоL в Татарстане Ольга Сапожникова. 

Поэт приезжал в Казань всего один раз, в сентябре 1833 года, когда работал над своим историческим романом «История Пугачёва» о событиях крестьянской войны 1773-1774 годов под руководством Емельяна Пугачёва. В основу произведения должны были войти свидетельства и воспоминания очевидцев тех смутных событий. Пушкин побывал в нескольких преимущественно «крестьянских» районах города, пообщался с местными жителями и получил ценные сведения. Также поэт проехал по местам, где Пугачёв разбил конный легион, посетил село Царицыно, где повстанцы воевали с императорской армией, и поднялся на гору, с которой пугачёвцы штурмовали Казань.

Пушкин осмотрел и достопримечательности Казанского кремля, побывал в гостях у выдающихся казанцев. Он познакомился с профессором патологии и терапии Казанского университета, историком-этнографом Карлом Фуксом, встретился со своими хорошими друзьями — известным театралом Эрастом Перцовым и поэтом Евгением Боратынским. Поэт находился в Казани чуть более двух суток, а затем отправился в Симбирск, чтобы продолжить сбор материалов для своей будущей книги.

Надо сказать, что памятник Пушкину открыт на территории гимназии №93 не случайно: здесь углубленно изучают русский язык и литературу, а еще с этого года учебное заведение носит имя великого русского поэта.

«Прототипом памятника стала композиция, установленная в 1956 году в пригороде Казани в поселке Аракчино перед зданием бывшей местной школы. Время не пощадило эту скульптуру, выполненную из бетона, она пришла в негодность», — сообщили ГлагоL в министерстве науки и образования Татарстана.

По инициативе Русского национально-культурного объединения республики и поддержке раиса Татарстана Рустама Минниханова монумент был воссоздан в новом виде в — бронзе казанским скульптором Артуром Давыдовым. Возле памятника разбит небольшой сквер «Пушкинский сад».

фото: Ольга Сапожникова/ГлагоL

Принимавший участие в торжественной церемонии открытия изваяния председатель Госсовета Татарстана Фарид Мухаметшин сказал, что «сложно найти человека, который не знал бы произведения Пушкина».

«Они переведены практически на все языки народов мира. Слог поэта вот уже на протяжении более двух столетий считается золотой мерой, классической нормой русского литературного языка».

Фарид Мухаметшин, спикер парламента Татарстана

Он отметил, что в Татарстане бережно хранят память о недолгом, но насыщенном и эмоциональном визите поэта в Казань ровно 190 лет назад.

Сегодня гимназия №93 является инновационной площадкой министерства образования и науки Татарстана (ресурсным центром) для общеобразовательных организаций с русским этнокультурным компонентом. Ежегодно здесь проводятся: научно-практическая конференция для школьников Кирилло-Мефодиевские юношеские научные чтения, профильная смена по русскому языку и литературе, образовательный семинар для методистов, учителей русского языка и литературы и другие республиканские мероприятия.

Первый памятник Пушкину был установлен в Казани у здания театра оперы и балета имени Мусы Джалиля в 1956 году. Также в честь поэта названа и одна из центральных улиц столицы Татарстана.

На Украине демонтировали памятники Пушкину и Суворову

фото: t.me/radiogovoritmsk

В городе Тульчин Винницкой области Украины демонтировали памятники поэту Александру Пушкину и полководцу Александру Суворову. Об этом в субботу, 10 декабря, сообщила депутат Верховной рады Лариса Белозир.

На опубликованных в соцсетях фото видно, как бюсты Пушкина и Суворова демонтируют подъёмным краном при помощи лебёдки.

На Украине с 2015 года действует закон «об осуждении коммунистического и нацистского режимов», запрещающий пропаганду советской символики. Он предполагает, в частности, переименование городов и улиц, названных в честь советских государственных деятелей, художников, поэтов. В последнее время киевские власти начали борьбу не только с советской историей, но и со всем, что связано с Россией.

Как сообщал «ГлагоL», российские власти начали восстанавливать военные мемориалы, демонтированные в сопредельных странах. Первым был восстановлен памятник танку Т-34 в Ивангороде. Открытие мемориала состоялось 11 сентября в День танкиста по инициативе министра обороны России Сергея Шойгу. Ранее аналогичный мемориал был снесен в эстонской Нарве.

Как датчанин Даль стал самым русским человеком

иллюстрация: Рисунок Э. А. Дмитриева-Мамонова

220 лет назад, 22 ноября 1801 года, родился человек, который давно стал легендой России. Его необычайно ценил хирург Н. Пирогов как врача и литератора, хотя тот закончил Морской корпус и начинал свою карьеру моряком. Дружбу с ним высоко ставил А. Пушкин и называл одним из самых замечательных исследователей языка. Речь идёт о Владимире Ивановиче Дале.

Нам он известен как составитель «Толкового словаря живого великорусского языка». Это только может показаться, что большинства из нас данный труд не касается – из ныне живущих далеко не все брали его в руки. Но в реальности, в жизни, каждый день сталкиваемся с его работой – когда говорим, когда читаем статьи и книги, да и посты в соцсетях и однозначно понимаем значения слов. 

Там везде есть слова, значение которых зафиксировал Даль и с которым постоянно сверяются авторы. Так что, даже болтая с соседкой или коллегами по работе все равно произносим какие-то слова, значение которых зафиксировал этот учёный и тем самым установил ориентир – ведь людям свойственно искажать смысл слов, но маяк Даля возвращает на правильный путь, и мы понимаем друг друга независимо от места проживания. А если слово устарело, то всегда можно выяснить как его понимали наши прабабушки и прадедушки.

иллюстрация: wikimedia.org

Отец Владимира Даля был датчанином – Иоган Христиан фон Даль. Он был известен в Европе как необычайно разносторонний человек, знаток языков и литературы. Поэтому императрица Екатерина II пригласила его в Россию в качестве своего библиотекаря. Через некоторое время он получил ещё и медицинское образование и окончательно остался в стране. Но поселился в Луганской губернии. Впоследствии Владимир Даль издавал многие свои книги под псевдонимом Казак Луганский.

Мать Даля, Мария Фрейтаг, была наполовину немкой, а наполовину француженкой. И тоже знала несколько языков в совершенстве. Так что неслучайно, что сам Даль свободно владел немецким, французским, английским, а также украинским и белорусским, чуть хуже болгарским и сербским. Но и это не всё! Он в совершенстве знал татарский, казахский и башкирский языки. Надо полагать, это обстоятельство впоследствии сильно помогло ему при составлении словаря, поскольку в пластичном русском языке очень много тюркизмов.

Сам Даль считал себя русским, он полагал, что национальность определяется не кровью или вероисповеданием, а духом.

«Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно же проявлением духа — мыслью. Кто на каком языке думает, тот тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски», — писал Владимир Даль.

фото: wikimedia.org

В 13 лет он был определён в Морской кадетский корпус, который закончил в 1819 году и направлен на службу на Черноморский флот. Это событие напрямую связано с появлением впоследствии Толкового словаря. Проезжая через Новгородскую губернию, местный ямщик произнёс слово «замолаживает». Оказалось, что это значит «небо заволакивает тучами». Даль внёс слово в записную книжку, и оно стало первым в его будущей большой работе, которая продлится 53 года и выльется в четыре тома.

Морская служба продлится относительно недолго, уже в 1826 году он выйдет в отставку, но даст материал для написания сборника рассказов «Матросские досуги». Толковый словарь – самый известный труд Даля, но современникам он был известен прежде всего как литератор. Сборник его сочинений составляет 10 томов, который включает в себя 145 повестей и рассказов.

А ещё сказок. Собственно, из-за сказок они и подружатся с Александром Пушкиным. Познакомить с поэтом его долго обещал Василий Жуковский, но в результате пошёл к великому поэту сам. Поводом стал его сборник сказок, которые он собрал. По словам Даля, Пушкин прямо при нём прочёл всю книгу, читая её то с конца, то с середины и часто посмеиваясь и приговаривая «Очень хорошо». А в ответ подарил только что вышедшую «Сказку о попе и его работнике Балде». 

Исследователи полагают, что Пушкин восхитился пословицами и обилием народных слов – начинающему писателю ещё предстояло научиться литературному слогу. Но они встретятся ещё раз, когда Даль окажется в Оренбурге в качестве помощника губернатора и вместе будут собирать материал о Пугачеве. Впоследствии Пушкин пришлёт Далю экземпляр «Капитанской дочки».

иллюстрация: А. С. Пушкин и В. И. Даль в виде святых Косьмы и Дамиана. Икона XIX в.

А вот «Сказки Казака Луганского» императору Николаю I не понравятся. Уж очень она была сатирическая. Писателю поставили в вину «… насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдат и прочее». И неважно, что сказки сложил сам народ, а Казак Луганский их только обработал и издал. Дело довели до суда, но писателя помиловали «за труды понесённые…»

А труды на пользу отечества тоже были знатные и ратные. После выхода в отставку Владимир Даль заканчивает медицинский факультет Дерптского университета и становится хирургом. Или как тогда говорили – «оператором». В этом качестве он отправился на русско-турецкую войну 1828–1829 гг. и прославился там уже как врач. Его искусством восхищался Николай Пирогов, особенно умением одинаково владеть скальпелем и правой, и левой рукой. Он неоднократно звал Даля помогать ему при особо сложных операциях. Об искусстве Даля-хирурга говорит и тот факт, что он сделал несколько десятков операций на глаза, удаляя катаракту.

На войне родился и писатель Владимир Даль, после неё он впервые публикует рассказ под собственным именем – «Цыганочка». А ещё считал невероятно полезной для сбора своей коллекции слов и поговорок, поскольку солдаты были из различных областей и являлись носителями массы новых для Даля слов и поговорок. И это будет второй великий труд Владимира Даля – «Пословицы русского народа».

Даль оказался прав, когда говорил, что национальность человека в его голове и мыслях. И сейчас, когда так часто вспоминают о «скрепах», стоит помнить и сравнивать себя с таким чудесным русским человеком датско-немецко-французского происхождения как Владимир Даль – мало кто сделал для сбережения нации больше, чем он.