Для чего Екатерина II создала вторую Академию

Здание Российской Академии на Васильевском острове. фото: wikipedia.org

240 лет назад появилась Российская Академия. Ее создали две женщины, которые в истории страны сыграли колоссальную роль – императрица Екатерина II и ее подруга Екатерина Дашкова. Появление Академии стало еще одной вехой, а имя Дашковой навсегда вписало в российскую науку, хотя ученым она никогда не была.

Событие случилось 11 октября (30 сентября) 1783 года и первым председателем стала как раз Дашкова. Но зачем надо было создавать Академию, если в 1724 году ее учредил еще Петр Великий и она никогда не прекращала своей деятельности? 

Дело в том, что в Санкт-Петербургской Академии наук делали упор на точные дисциплины, а вот гуманитарными науками, особенно словесностью, ученые занимались по собственной инициативе. Хотя тот же Ломоносов внес неоценимый вклад в развитие русского языка.

Но отдельного научного учреждения или хотя бы отделения при основной Академии не было. Что чрезвычайно удивительно, ведь как раз в силу исторических причин в России на протяжении веков именно гуманитарное направление развивались сильнее всего. 

Но не хватало системности. Еще одной причиной, о которой говорила сама Дашкова – стала защита русского языка от иностранных бездумных заимствований. По ее мнению, и императрица его разделяла, русский язык куда как более сочный, энергичный и сильный.

Екатерина Дашкова. фото: wikipedia.org

Дашкова знала о чем говорила. Урожденная Екатерина Романовна Воронцова принадлежала к высшему обществу, она была родной племянницей вице-канцлера Михаила Воронцова и после смерти отца воспитывалась в его доме. Получила самое блестящее образование, в том числе и за границей, знала языки и математику. А природный ум позволили ей завести дружбу и беседовать на равных с такими столпами Просвещения как Вольтер и Дидро.

Но когда она вышла замуж за князя Михаила Дашкова, то у нее не сложились отношения со свекровью. Причиной было слабое владение русским языком, который та ценила превыше всего. И вот желая ей угодить Екатерина Малая, как ее называли в отличие от Екатерины Великой, принялась старательно его изучать. И открыла для себя глубокий и богатый мир. С тех пор и сама стала горячей поклонницей русского языка, не говоря уже о наладившихся отношениях со свекровью.

Две Екатерины считаются ближайшими подругами. И действительно, они сблизились еще когда императрица была великой княгиней. Считается, что на престол ее возвели два человека – Григорий Орлов, который провел «работу» среди военных, и Дашкова, которая склонила на сторону Екатерины гражданские чины и аристократию.

Но отношения у них складывались не всегда и был довольно большой период, когда подруги крупно рассорились и несколько лет не общались. Дашкова попутешествовала по России, после смерти мужа несколько лет просидела у себя в деревне, а потом, в 1769 году, отпросилась в заграничную поездку. Вот там и познакомилась с Вольтером, Дидро, а во вторую поездку в Англии имела продолжительные беседы с экономистом Адамом Смитом и произвела на него большое впечатление.

Тем временем отношения между подругами-Екатеринами постепенно восстановились. Хорошо зная образованность и устроенность ума подруги, императрица в январе 1783 года назначила Дашкову директором петровской Петербургской Академии наук (президентом оставался К. Разумовский). Та, вначале восприняла это как шутку, а потом сильно расстроилась, поскольку считала себя недостойной. 

Это только недоучки думают, что могут все, что угодно, а умным свойственно в себе сомневаться. Успокоил ее Потемкин, который заявил: «Утомили ее эти дураки, которые ее вечно окружают!» Дашкова с жаром взялась за дело и буквально за несколько месяцев заметно расширила деятельность Академии. Благотворное влияние заметили все, особенно сами ученые.

И вот однажды, по воспоминаниям самой Екатерины Дашковой, они с императрицей прогуливались по царкосельскому саду. Она высказала мнение, что в стране совсем не обращают внимание на развитие словесности, хотя русский язык куда как сильнее по своей выразительности многих европейских. Екатерина II с ней согласилась, предложила создать соответствующее учреждение и представить «очерк» на сей предмет.

Дашкова начала отнекиваться, но царственная подруга настаивала, что это должна сделать именно она. Еще не хватало снова поссориться, и Екатерина Малая соглашается. Дома она подумала и решила за образец взять французскую Академию, с работой которой была достаточно знакома и выполнявшую аналогичную функцию по отношению к французскому языку.

Посвящение в Словаре. фото: wikipedia.org

Быстро набросав «очерк», а по факту его черновик, понесла Екатерине, чтобы та на него взглянула. К ее великому изумлению, императрица посчитала, что ничего больше улучшать не надо и отражено все именно так, как ей самой и видится. И тут же его подписала. Так «очерк» превратился в официальный документ, а следом, 11 октября (30 сентября) 1783 года вышел и указ о создании Российской Академии и назначении ее председателем Екатерину Дашкову.

В устав Академии Дашкова сразу внесла пункт, в котором говорится, что она призвана очистить и сохранить русский язык. В отличии от Петербургской Академии наук, где было много иностранцев, в Российской Академии состояли носители и знатоки языка. За короткое время, всего 11 лет, был составлен «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный» — первый в стране толковый словарь. Французам на такой же потребовалось несколько десятилетий.

Стал издаваться журнал «Собеседник любителей российского слова», где печатались Д. Фонвизин, Г. Державин, Я. Княжин, сама Дашкова. Екатерина II опубликовала «Записки о русской истории» своего сочинения. Был учрежден отдел переводчиков и на русском языке впервые появились шедевры мировой литературы.

Российская Академия просуществовала как самостоятельное учреждение до 1841 года, когда император Николай I принял решение объединить ее с Петербургской Академией наук. С тех пор она стала называться «вторым» Отделением русского языка и словесности. С этого момента Академия наук России стала единой и остается таковой и поныне, объединяя ученых как точных, так и гуманитарных наук.

В РФ установили порядок формирования списка нормативных словарей русского языка

фото: unsplash.com/@tomhermans

В России установлен порядок формирования и утверждения списка нормативных словарей, справочников и грамматик, фиксирующих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка. Соответствующее постановление правительства вступает в силу с 1 сентября 2024 года и будет действовать до 1 сентября 2030 года.

На сегодняшний день существует множество словарей, к которым можно обратиться при возникновении спорных вопросов. Нередко зафиксированные в них нормы противоречат друг другу, поэтому создание перечня словарей позволит россиянам получать корректную информацию и обращаться к единым источникам.

Перечень нормативных словарей станет первым единым комплексом справочной информации о нормах современного русского литературного языка. Список будет утверждать правительство на основании предложений комиссии по русскому языку. Заявки на включение в список будут направлять научные организации или образовательные организации высшего образования.

Затем комиссия определяет не менее пяти экспертных организаций, которые проведут экспертизу полученных изданий. Такими организациями могут выступить Российская академия наук, Российская академия образования, образовательные организации высшего образования и иные учреждения, соответствующие критериям.

Как уточнил министр просвещения Сергей Кравцов, создать единый перечень нормативных словарей поручил президент Владимир Путин.

«В словарях будут отражены орфографические, орфоэпические, лексические и грамматические нормы каждого из включённых слов. Они в том числе будут определять, какие слова или значения слов не могут употребляться в текстах нормативных правовых актов», – приводит слова министра пресс-служба Минпросвещения.

Нормативные словари будут издаваться в электронном виде и размещаться в открытом доступе. Их переиздание будет проходить не реже одного раза в пять лет.

Ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Наталья Трухановская отметила, что регулирование этой сферы является полезной инициативой правительства.

«Без словарей и лингвистических справочников невозможна работа журналистов, редакторов, педагогов, методистов, переводчиков, документоведов, юристов. В последнее время к кругу лиц, заинтересованных в словарной продукции, присоединились сотрудники IT-сферы, так как в основе инструментов автоматической обработки текста, анализа и синтеза естественной речи лежат словари и тезаурусы», — сказала она.

Трухановская подчеркнула, что проблема упорядочения лексикографической сферы в стране назрела давно.

Как ранее писал «ГлагоL», в орфографический словарь русского языка Института русского языка РАН внесли три новых слова: «коптер», «фотовидеофиксация» и «почтомат»

Жители ВДНХ написали донос на рестораны из-за вывесок

фото: unsplash.com/@jaywennington

В Москве жители Останкинского района подали жалобу на три заведения на ВДНХ — Black Star Burger, BRandACE и Hot Dog Pizza & Burger.

Как сообщает Telegram-канал «Осторожно, Москва», местным жителям не понравился внешний вид вывесок заведений на иностранном языке. Активисты района объединили свои усилия и составили коллективную жалобу, указав на нарушение закона о рекламе. Они также попросили проверить безопасность конструкций.

После проверки комиссия выявила нарушение только в геометрической конструкции вывески заведения Hot Dog Pizza & Burger, и выписала предупреждение. Заведение обязали демонтировать вывеску до конца мая.

Как писал «ГлагоL», ранее президент Владимир Путин заявил, что трудовым мигрантам необходимо знать русский язык для облегчения адаптации в России. По словам главы государства, им необходимо понимать, что такое российская культура и взаимоотношения между народами страны.

Стивен Сигал назвал себя «русским на миллион процентов»

фото: Ведяшкин Сергей/Агентство «Москва»

Американский актёр и продюсер Стивен Сигал назвал себя «на миллион процентов русским» и на 100% русофилом. Об этом звезда боевиков заявил во вторник, 14 марта, на учредительном съезде Международного движения русофилов в Москве.

По словам звезды Голливуда, его отец был русским, поэтому он вырос в русской семье.

«Я на сто процентов русофил и на миллион процентов русский», – сказал Сигал.

Актёр также рассказал, что его семья уважала и изучала русскую культуру и традиции. Он добавил, что вырос на книгах великих русских писателей.

Стивен Сигал в 2016 году получил российское гражданство. В августе 2018 года его назначили спецпредставителем МИД РФ по гуманитарным связям с Японией и США. В феврале 2023 года актёра наградили Орденом дружбы за большой вклад в развитие международного культурно-гуманитарного сотрудничества.

Как писал «ГлагоL», Сигал вступил в партию «Справедливая Россия — За Правду». В новом политическом объединении кинозвезда продолжит заниматься вопросами экологии.

В орфографический словарь русского языка внесли три новых слова

фото: freepik.com/ArthurHidden

В орфографический словарь русского языка Института русского языка (ИРЯ) Российской академии наук внесли три новых слова. Об этом следует из данных научно-информационного ресурса института «Академос».

Этот словарь регулярно обновляется. Так, в понедельник, 6 марта, в него добавили слова «коптер», «фотовидеофиксация» и «почтомат».

В 2022 году в орфографический словарь добавили 207 новых слов, среди которых «шаверма» и «решала». Помимо этого, в списке появились «антиваксер», «абьюз», «бумеры», «погуглить», «вышиванка», «покерфейс», «видеоблогер» и «джетлаг».

В 2021 году словарь пополнился 164 новыми словами, включая «автоплатёж», «укулеле» и «ковид».

Президент Владимир Путин 28 февраля подписал закон о защите русского языка от необоснованных заимствований. Закон ограничивает использование иностранных слов, за исключением не имеющих аналогов в русском языке.

Ранее он также заявлял, что трудовым мигрантам необходимо знать русский язык для облегчения адаптации в России. По словам Путина, им необходимо понимать, что такое российская культура и взаимоотношения между народами страны, писал «ГлагоL».

Принятый Госдумой закон о защите русского языка от иностранных слов обсудят педагоги-русисты

фото: duma.gov.ru

В мае Минпросвещения планирует провести форум, на котором соберутся педагоги-русисты, чтобы более детально обсудить принятый Госдумой закон о сохранении русского языка от иностранных заимствований. Об этом заявил глава ведомства Сергей Кравцов.

Глава Минпросвещения отметил, что новый закон «направлен на повышение и укрепление статуса русского языка как государственного языка Российской Федерации на всей территории страны». В нём закреплены ключевые понятия, как «нормы современного русского литературного языка» и «нормативный словарь, нормативные грамматики и нормативные справочники».

«При этом справочники и словари необходимо сделать максимально общедоступными, например, для людей, которые занимаются деловой перепиской, разработкой законов, а также они были бы полезны для любого человека», — приводит пресс-служба ведомства слова Кравцова.

В новом законе говорится о недопустимости использования иностранных слов на государственном уровне, кроме исключением слов, не имеющих аналогов в русском языке и список которых содержится в словарях.

Как сообщал «ГлагоL», это не первая инициатива законодателей по защите русского языка. Депутаты рассмотрят закон о запрете использования в рекламе алфавитов, созданных не на основе кириллицы. В частности, это приведёт к тому, что вывески на иностранных языках окажутся вне закона.

Госдума одобрила закон о защите русского языка от иностранных слов

фото: duma.gov.ru

Госдума приняла в первом чтении предложенный правительством законопроект о защите русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов.

В пояснительной записке сообщается, что документ призван подчеркнуть «объединяющую роль русского языка» как государственного языка в едином многонациональном государстве. В документе появились несколько понятий, среди которых нормативные словари, нормативные грамматики и нормативные справочники, которые фиксируют нормы языка как государственного.

Согласно закону, правительственная комиссия по русскому языку будет предлагать правительству порядок формирования и утверждения списка таких словарей и требования к их составлению. Документ призван не допустить излишнее использование иностранных слов. Исключением станут слова, аналогов которых нет. Все они должны быть перечислены в соответствующих нормативных словарях. Различные нормативные акты предлагается пропускать через лингвистическую экспертизу.

Как сообщал «ГлагоL», это не первая инициатива законодателей по защите русского языка. Как сообщал спикер Госдумы, депутаты рассмотрят закон о запрете использования в рекламе алфавитов, созданных не на основе кириллицы. В частности, это приведёт к тому, что вывески на иностранных языках окажутся вне закона.

Более 730 тыс. школьников приняли участие в онлайн-олимпиаде по русскому языку и литературе

фото: vk.com

Всероссийская онлайн-олимпиада по русскому языку и литературе проходила с 6 сентября по 3 октября на образовательной платформе «Учи.ру» при поддержке национального проекта «Культура». В ней приняли участие более 730 тыс. школьников.

Олимпиада проводилась среди учеников 1-9-х классов. Дети проходили проверку знаний дома, в школах с учителями, а также в модельных библиотеках, которые открываются по всей стране благодаря национальному проекту «Культура».

Самыми легкими для участников оказались задачи «Поговорка-лабиринт» и «Краткое содержание». С ними справились более 60% школьников. В задании «Поговорка-лабиринт» ученики составляли поговорки, а для «Краткого содержания» сопоставляли основную мысль книг с их названиями. Сложности же у участников вызвали задания на знание основных произведений русской литературы и их героев – с ними справились менее 15% ребят. Самыми активными регионами по количеству участников стали Московская, Кемеровская, Челябинская области, Москва и Ставропольский край. 

Каждый школьник, решивший все задания олимпиады, получил, в зависимости от количества набранных баллов, диплом победителя, похвальную грамоту или сертификат участника: документ появился в личном кабинете на платформе «Учи.ру».

Благодаря национальному проекту «Культура» по всей стране открываются модельные библиотеки. Сейчас в России работают 778 таких учреждений. Они открываются на базе старых библиотек. В модельных библиотеках можно получить доступ к фондам Национальной электронной библиотеки, где хранятся произведения великих авторов. Модельная библиотека — это книгохранилище, читальный зал, арт-холл для презентаций и мультимедийная коворкинг-зона для работы, общения и обучения. В модельных библиотеках есть компьютеры, проекторы, очки виртуальной реальности и даже синтезаторы.

В модельных библиотеках обеспечено подключение к фондам Национальной электронной библиотеки. В них можно найти не только современные книги, но и редкие документы. Ежегодно по нацпроекту «Культура» оцифровывается и добавляется в открытый доступ по 8 тыс. книжных памятников.

В Волгограде открыт первый класс для плохо говорящих по-русски детей

скрин из видео

Первый класс для детей, которые плохо говорят по-русски, появился в Волгограде. Он организован на базе филиала школы №33, корпус которого расположен в поселке Аэропорт. Как сообщает корреспондент «ГлагоL» в Волгограде Иван Илюхин, этот южный город находится на перекрестье миграционных потоков, и здесь действительно много выходцев из республик бывшего СССР, а теперь Ближнего Зарубежья.

Часть ребят приехали вместе с родителями из Средней Азии и Закавказья, есть и те, кто уже родился в Волгограде. Но из-за общения исключительно в своей национальной среде все, для кого организовали такое обучение, плохо говорят по-русски. Без специальной подготовки им было бы крайне сложно наравне с русскоговорящими детьми осваивать школьную программу.

Такой подход обрадовал не всех родителей. Кто-то отнесся с пониманием, кто-то хочет, чтобы дети учились в русскоговорящей среде. Считают, что так они быстрее научатся говорить без акцента и лучше вольются в обычную среду.

Поселок Аэропорт Волгограда часто выбирают для заселения выходцы из Ближнего Зарубежья. И среди желающих пойти в первый класс именно здесь в нынешнем году оказалось 35 человек. 14 из них показали крайне низкий уровень знания русского языка или не говорят на нём вообще. Выяснилось, что даже родители в семьях этих детей плохо знают русский, некоторые взрослые даже приходили с переводчиком, чтобы оставить документы и написать заявление о приёме ребенка в школу. Но все при этом хотят, чтобы сын или дочка учились в русской школе. 

Чтобы избавить ребят от стресса, была предложена специальная программа Министерства просвещения России. Она называется «Дети здесь» и помогает детям осваивать русский язык. К занятиям привлекаются и родители. И заместитель директора МОУ СОШ № 33 Волгограда Елена Елизарова считает, что в этом конкретном случае был принято правильное решение. 

Уроки ведутся исключительно на русском языке. И чтобы адаптация в русскоговорящую среду проходила быстрее и безболезненнее, внеурочную деятельность планируют проводить и с параллельными классами. Чтобы дети мигрантов общались не только между собой, но и со сверстниками, для которых русский язык – родной.

«К сожалению, проблема появления в российских школах детей, плохо говорящих, а то и совсем не говорящих по-русски проявляется всё острее. И многие родители таких детишек считают, что пойдет дитя в школу и само всему научится в русскоговорящей среде.  Конечно, дети быстро осваиваются в незнакомой среде и учат язык быстрее взрослых. Многие взрослые считают, что такая шоковая терапия только поможет сыну или дочке. Они же дети, освоятся. Но начало учебы для ребёнка – всегда стресс, даже если преподавание ведётся на родном ему языке. А уж если даже язык ему неизвестен – и вовсе». 

Марина Захарова, психолог

Разговорный язык и язык учёбы — не одно и то же. Ребёнок должен чувствовать себя на равных со сверстниками в постижении наук, чтобы не стать неуспешным, или, того хуже, изгоем. 

«Грамотные специализированные программы для мигрантов крайне важны и нужны. И об этом давно пора задуматься, раз уж в Россию приезжают люди, которые готовы связать с ней свою судьбу», — продолжает Захарова.

В Волгограде надеются, что первый такой опыт окажется успешным и дети мигрантов уже легко вольются в новую культуру, будут общаться со сверстниками. А значит с детства впитают в себя правила и обычаи, соблюдая их в дальнейшей жизни.

В России могут запретить вывески на иностранных языках

фото: duma.gov.ru

Депутаты Госдумы обсуждают законодательный запрет на размещение наружной рекламы на иностранных языках, сообщил 10 июня председатель нижней палаты парламента Вячеслав Володин.

«В Государственной думе обсуждается запрет размещения рекламных вывесок на иностранных языках. Законопроект подготовлен», — написал он в своём Telegram-канале.

К посту политик добавил опрос, поинтересовавшись мнением своих читателей: должна ли реклама на улицах быть только на русском языке? На данный момент за проголосовали большинство — 72% опрошенных, против — 16%, тех, кому всё равно — 12%.

Как сообщал «ГлагоL», ранее глава МИД России Сергей Лавров заявил, что Запад уже не скрывает, что объявил всему русскому миру тотальную войну. Гонениям и отмене на Западе уже подвергаются Чайковский, Достоевский, Толстой, Пушкин, классики, которые представляют русскую культуру. Лавров уверен, что «эта ситуация с нами надолго».