Как датчанин Даль стал самым русским человеком

иллюстрация: Рисунок Э. А. Дмитриева-Мамонова

220 лет назад, 22 ноября 1801 года, родился человек, который давно стал легендой России. Его необычайно ценил хирург Н. Пирогов как врача и литератора, хотя тот закончил Морской корпус и начинал свою карьеру моряком. Дружбу с ним высоко ставил А. Пушкин и называл одним из самых замечательных исследователей языка. Речь идёт о Владимире Ивановиче Дале.

Нам он известен как составитель «Толкового словаря живого великорусского языка». Это только может показаться, что большинства из нас данный труд не касается – из ныне живущих далеко не все брали его в руки. Но в реальности, в жизни, каждый день сталкиваемся с его работой – когда говорим, когда читаем статьи и книги, да и посты в соцсетях и однозначно понимаем значения слов. 

Там везде есть слова, значение которых зафиксировал Даль и с которым постоянно сверяются авторы. Так что, даже болтая с соседкой или коллегами по работе все равно произносим какие-то слова, значение которых зафиксировал этот учёный и тем самым установил ориентир – ведь людям свойственно искажать смысл слов, но маяк Даля возвращает на правильный путь, и мы понимаем друг друга независимо от места проживания. А если слово устарело, то всегда можно выяснить как его понимали наши прабабушки и прадедушки.

иллюстрация: wikimedia.org

Отец Владимира Даля был датчанином – Иоган Христиан фон Даль. Он был известен в Европе как необычайно разносторонний человек, знаток языков и литературы. Поэтому императрица Екатерина II пригласила его в Россию в качестве своего библиотекаря. Через некоторое время он получил ещё и медицинское образование и окончательно остался в стране. Но поселился в Луганской губернии. Впоследствии Владимир Даль издавал многие свои книги под псевдонимом Казак Луганский.

Мать Даля, Мария Фрейтаг, была наполовину немкой, а наполовину француженкой. И тоже знала несколько языков в совершенстве. Так что неслучайно, что сам Даль свободно владел немецким, французским, английским, а также украинским и белорусским, чуть хуже болгарским и сербским. Но и это не всё! Он в совершенстве знал татарский, казахский и башкирский языки. Надо полагать, это обстоятельство впоследствии сильно помогло ему при составлении словаря, поскольку в пластичном русском языке очень много тюркизмов.

Сам Даль считал себя русским, он полагал, что национальность определяется не кровью или вероисповеданием, а духом.

«Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно же проявлением духа — мыслью. Кто на каком языке думает, тот тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски», — писал Владимир Даль.

фото: wikimedia.org

В 13 лет он был определён в Морской кадетский корпус, который закончил в 1819 году и направлен на службу на Черноморский флот. Это событие напрямую связано с появлением впоследствии Толкового словаря. Проезжая через Новгородскую губернию, местный ямщик произнёс слово «замолаживает». Оказалось, что это значит «небо заволакивает тучами». Даль внёс слово в записную книжку, и оно стало первым в его будущей большой работе, которая продлится 53 года и выльется в четыре тома.

Морская служба продлится относительно недолго, уже в 1826 году он выйдет в отставку, но даст материал для написания сборника рассказов «Матросские досуги». Толковый словарь – самый известный труд Даля, но современникам он был известен прежде всего как литератор. Сборник его сочинений составляет 10 томов, который включает в себя 145 повестей и рассказов.

А ещё сказок. Собственно, из-за сказок они и подружатся с Александром Пушкиным. Познакомить с поэтом его долго обещал Василий Жуковский, но в результате пошёл к великому поэту сам. Поводом стал его сборник сказок, которые он собрал. По словам Даля, Пушкин прямо при нём прочёл всю книгу, читая её то с конца, то с середины и часто посмеиваясь и приговаривая «Очень хорошо». А в ответ подарил только что вышедшую «Сказку о попе и его работнике Балде». 

Исследователи полагают, что Пушкин восхитился пословицами и обилием народных слов – начинающему писателю ещё предстояло научиться литературному слогу. Но они встретятся ещё раз, когда Даль окажется в Оренбурге в качестве помощника губернатора и вместе будут собирать материал о Пугачеве. Впоследствии Пушкин пришлёт Далю экземпляр «Капитанской дочки».

иллюстрация: А. С. Пушкин и В. И. Даль в виде святых Косьмы и Дамиана. Икона XIX в.

А вот «Сказки Казака Луганского» императору Николаю I не понравятся. Уж очень она была сатирическая. Писателю поставили в вину «… насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдат и прочее». И неважно, что сказки сложил сам народ, а Казак Луганский их только обработал и издал. Дело довели до суда, но писателя помиловали «за труды понесённые…»

А труды на пользу отечества тоже были знатные и ратные. После выхода в отставку Владимир Даль заканчивает медицинский факультет Дерптского университета и становится хирургом. Или как тогда говорили – «оператором». В этом качестве он отправился на русско-турецкую войну 1828–1829 гг. и прославился там уже как врач. Его искусством восхищался Николай Пирогов, особенно умением одинаково владеть скальпелем и правой, и левой рукой. Он неоднократно звал Даля помогать ему при особо сложных операциях. Об искусстве Даля-хирурга говорит и тот факт, что он сделал несколько десятков операций на глаза, удаляя катаракту.

На войне родился и писатель Владимир Даль, после неё он впервые публикует рассказ под собственным именем – «Цыганочка». А ещё считал невероятно полезной для сбора своей коллекции слов и поговорок, поскольку солдаты были из различных областей и являлись носителями массы новых для Даля слов и поговорок. И это будет второй великий труд Владимира Даля – «Пословицы русского народа».

Даль оказался прав, когда говорил, что национальность человека в его голове и мыслях. И сейчас, когда так часто вспоминают о «скрепах», стоит помнить и сравнивать себя с таким чудесным русским человеком датско-немецко-французского происхождения как Владимир Даль – мало кто сделал для сбережения нации больше, чем он.

Минпросвещения подготовит новый свод правил русского языка

фото: Авилов Александр/Агентство «Москва»

Минпросвещения РФ обнародовало проект постановления правительства о создании полного свода правил русской орфографии и пунктуации, отвечающего современному состоянию русского языка.

Проект постановления был опубликован 9 ноября на федеральном портале проектов нормативных правовых актов. В тексте документа подчеркивается, что сейчас используются правила русского языка которые были утверждены более 60 лет назад — в 1956 году.

«За это время в формулировках правил обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей. Кроме того, произошли изменения, расшатывающие правила правописания, появились новые слова, типы слов, конструкции, написание которых существующими правилами не регламентировано и поэтому испытывает колебания», — говорится в публикации.

Авторы проекта подчёркивают, что новый свода позволит сделать правила более полными и соответствующими современному состоянию языка. К созданию свода будут привлечены представители Орфографической комиссии при РАН, работа по этому проекту должна быть выполнена к концу 2021 года.

Как ранее писал «ГлагоL», в октябре президент Владимир Путин заявил на заседании совета глав государств СНГ, что трудовым мигрантам необходимо знать русский язык для облегчения адаптации в стране. Политик подчеркнул, что русский язык выступает объединяющей силой и скрепляет единое цивилизационное пространство на территории СНГ, а его знание мигрантам поможет не только зарабатывать деньги, но и жить полноценной жизнью.

Лавров предупредил о попытках других стран подорвать связи РФ и Казахстана

фото: kremlin.ru

Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров заявил о попытках внешних сил подорвать связи России и Казахстана, о чём свидетельствуют недавние проявления национализма по отношению к русскоязычным гражданам республики.

Об этом глава российской дипломатии заявил в статье, опубликованной 9 ноября в «Российской газете».

«Отдельные случаи во многом являются продуктом применения извне специальных информационных методик, направленных на культивирование местечкового национализма и дискредитацию сотрудничества с Россией», — отметил министр.

Вместе с тем Лавров отметил, что Москва и Нур-Султан задействуют прямые каналы связи по линии МИД, органов правопорядка и юстиции, а также администраций президентов для оперативного реагирования по каждому из таких случаев.

«Ведётся слаженная работа неправительственного сектора, экспертного и журналистского сообщества двух стран», — подчеркнул министр.

27 октября глава казахской диаспоры в Санкт-Петербурге Мухтар Антеев призвал власти Казахстана разобраться с проявлениями русофобии в республике. В частности, он напомнил, что 20 октября в казахстанском городе Тараз злоумышленник напал на ребёнка со словами «Русские раздражают!». Мужчина ударил несовершеннолетнего по голове, а также ударил бабушку малыша. 

Ранее «ГлагоL» писал, что организатор националистических акций в Казахстане Куат Ахметов заявил о якобы пренебрежительном отношении россиян к своим соотечественникам.

Институт Пушкина назвал главное слово 2021 года

фото: Киселев Сергей/Агентство «Москва»

«Спутник» стало словом 2021 года по версии Государственного института русского языка имени Пушкина. Об этом 2 ноября заявил проректор по науке, научный руководитель проекта «Слово года» Михаил Осадчий.

Он пояснил, что в 2021 году слово «спутник» стали употреблять в девять раз чаще, чем раньше в связи с аналогичным названием первой в мире российской вакцины от коронавируса «Спутник V».

На втором месте по популярности оказалось слово «Афганистан» — его использовали в 6,5 раза чаще, чем раньше на фоне госпереворота и захвата власти талибами.

Замыкает тройку лидеров словосочетание «Северный поток» — частота употребления которого выросла в пять раз.

В первую десятку также вошли слова «перепись», «импичмент», «QR-код», антипрививочник» и «антиваксер». Замыкают список слова «выборы», «нерабочий» и «смертность».

Институт русского языка имени Пушкина ежегодно подводит итоги исследования «Слово года», которое проводится на основе текстов русскоязычных СМИ и публикаций в социальных сетях, сообщает РИА Новости.

Как писал «ГлагоL», оксфордский словарь английского языка назвал понятие vax главным словом 2021 года. В официальном заявлении уточняется, что слово vax раньше использовалось крайне редко, но к сентябрю этого года «использовалось в 72 чаще, чем в это же самое время в прошлом году».

Путин заявил, что мигранты должны «как минимум знать русский язык»

фото: Зыков Кирилл/Агентство «Москва»

Трудовым мигрантам необходимо знать русский язык для облегчения адаптации в России, Сообщил 15 октября президент Владимир Путин на заседании совета глав государств СНГ.

«И для вас, и для нас важно, чтобы люди адаптировались, легко входили в нормальную жизнь в России. Ну как минимум русский язык нужно знать», — цитирует его «РИА Новости».

По словам политика, мигрантам необходимо понимать, что такое культура России и взаимоотношения между народами страны. Путин подчеркнул, что русский язык выступает объединяющей силой и скрепляет единое цивилизационное пространство на территории СНГ, а его знание мигрантам поможет не только зарабатывать деньги, но и жить полноценной жизнью.

В связи с этим президент РФ предложил странам СНГ принять совместное заявление о развитии взаимодействия в сфере миграции. Соответствующий документ содержит цели по гармонизации договорно-правовой базы в области трудового законодательства, подготовке трудовых мигрантов, а также развитию цифровых платформ для оптимизации процессов трудоустройства.

Ранее «ГлагоL» писал, что Россия объявила о «миграционной амнистии» для 158 тысяч граждан Узбекистана, которым ранее был запрещён въезд в страну.

Лоза раскритиковал правила русского языка

фото: снимок с экрана youtube.com

Певец и композитор Юрий Лоза раскритиковал правила русского языка, так как сложно понять, когда нужно использовать глагол «одевать», а когда «надевать».

Он признался, что часто просит жену помочь с грамматикой, так как ей «каким-то непостижимым образом» удалось в ней разобраться. При этом артист призвал пользователей Сети не учить его, так как ему не помогли даже учебники и энциклопедия.

«Почему нельзя было обойтись одним «одеваю», ведь это производное от «одежды», тогда как в слове «надеваю» первые четыре буквы сразу же просят продолжения «надеюсь», — задался вопросом музыкант на своей странице в соцсети «ВКонтакте».

Лоза даже в шутку предположил, что эти сложные правила «придумали специально, чтобы капризным музыкантам жизнь медом не казалась».

Как писал «ГлагоL», Юрий Лоза стал жертвой мошенников в Крыму. Он лишился 11 тысяч рублей при аренде недвижимости в Керчи по объявлению, которое нашёл в интернете.

Украинский язык предложили переименовать в «руськую мову»

фото: pixabay.com

Советник главы офиса президента Украины Алексей Арестович предложил переименовать украинский язык в «руськую мову», так как он является наиболее близким к языку, на котором говорили в Киевской Руси.

«Не «российская», а «руськая» мова», — уточнил он в интервью порталу Politeka.net, трансляция которого доступна на YouTube.

Немного подумав, Арестович заявил, что современный украинский язык корнями уходит в глубокое прошлое, поэтому можно дать ему название «руський-украинский».

Кроме того, он выразил желание посмотреть на реакцию России, когда она «будет призывать к войне с Русью» или её оккупации.

«Это удар в самое сердце дракона! Мы выбиваем из них основы их пропаганды», — заключил политик.

Как писал «ГлагоL», президент Украины Владимир Зеленский заявил, что любое упоминание о России вызывает у украинцев напряжение, так как «идёт война». При этом он добавил, что русский язык — это не собственность Москвы.

Организатор «языковых патрулей» в Казахстане рассказал об обиде на русских

Pixabay.com

Организатор националистических акций в Казахстане Куат Ахметов заявил о якобы пренебрежительном отношении россиян к своим соотечественникам. Аудиозапись разговора с журналистами опубликована в Telegram-канале RT.

«У вас общество высокомерное. У вас синдром «Равшана и Джамшута», вы оскорбляете таджиков, хотя они вносят какой-то вклад, строят дома. Вы и сюда приходите, в Казахстан, и тоже такая ненависть — я не знаю, откуда», — заявил он.

Кроме того Ахметов добавил, что языковые «патрули», в ходе которых нападкам подвергались даже русскоязычные жители Казахстана, были организованы для поддержки тех, кто не владеет двумя языками.

«Казахи знают русский язык, но приходят и казахи, которые не владеют русским языком, они хотят, чтобы у себя дома их обслужили на казахском языке», — добавил он.

Журналисты также попытались уточнить, почему Ахметов размещал объявления на русском языке, когда сам занимался торговлей, однако в ответ на это организатор акций бросил трубку.

Как отмечает издание, в Казахстане государственным языком является казахский, но в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с ним официально употребляется русский.

Как ранее рассказывал «ГлагоL», президент Украины Владимир Зеленский заявил, что русский язык не является собственностью России.

Житель Киргизии напал на девушку из-за русского языка

фото: снимок экрана Youtube.com

В Киргизии мужчина напал на сотрудницу детского центра из-за того, что она разговаривала с ним на русском языке.

Как сообщает Telegram-канал «Sputnik Ближнее зарубежье», инцидент произошёл 2 августа. Клиент центра в грубой форме потребовал, чтобы сотрудница разговаривала с ним только на киргизском языке. После этого он начал оскорблять девушку и бросил в её голову калькулятор.

Мужчина был задержан полицией, однако спустя несколько минут его отпустили. После этого он вернулся в детский центр и продолжил оскорблять девушку.

Посол России в Киргизии Николай Удовиченко осудил нападение на девушку и призвал дать власти республики адекватную оценку ситуации.

Как ранее в прошлом году, в прошлом году в Киеве неизвестные избили женщину за то, что она разговаривала на русском языке. По словам пострадавшей, на улице к ней подошли несколько мужчин и избили за то, что она ответила им по-русски. В результате побоев у неё был сломан нос, а также выбиты зубы.

Украинской группе запретили выступать на большом празднике из-за песен на русском языке

фото: Евгений Воронцов/vk.com/greengreyofficial

Украинской рок-группе Green Gray запретили выступать на Дне независимости страны из-за песен на русском языке. 

Как 27 июля рассказал гитарист группы Андрей Яценко, в мае музыкальный коллектив получил приглашение на большой праздничный концерт. Организаторы рассказали, что на нем выступят 30 легендарных группу, обрадовавшиеся участники Green Gray начали готовиться к шоу, обсуждать сценарий выступления с режиссером и разбирать технические детали со специалистами в сфере менеджмента.

«И вдруг нам сообщают, что концерт будет только с украиноязычными артистами и мы уже не вписываемся в концепцию праздника! Как на это реагировать?! За 30 лет независимости мы стали одной из самых титулованных групп в Украине! У нас более сотни разных наград, среди них — две МТV Music Awards! Все наши достижения были под флагом Украины и мы всегда гордились этим!» — напомнил Яценко в своем Facebook-аккаунте.

Музыкант добавил, что коллектив можно считать стопроцентно украинским продуктом, однако сейчас группу Green Gray почему-то хотят стереть из истории.

Ранее «ГлагоL» сообщал, что в Харькове продавщица отказалась обслуживать говорящую по-украински клиентку.