Для чего Екатерина II создала вторую Академию

Здание Российской Академии на Васильевском острове. фото: wikipedia.org

240 лет назад появилась Российская Академия. Ее создали две женщины, которые в истории страны сыграли колоссальную роль – императрица Екатерина II и ее подруга Екатерина Дашкова. Появление Академии стало еще одной вехой, а имя Дашковой навсегда вписало в российскую науку, хотя ученым она никогда не была.

Событие случилось 11 октября (30 сентября) 1783 года и первым председателем стала как раз Дашкова. Но зачем надо было создавать Академию, если в 1724 году ее учредил еще Петр Великий и она никогда не прекращала своей деятельности? 

Дело в том, что в Санкт-Петербургской Академии наук делали упор на точные дисциплины, а вот гуманитарными науками, особенно словесностью, ученые занимались по собственной инициативе. Хотя тот же Ломоносов внес неоценимый вклад в развитие русского языка.

Но отдельного научного учреждения или хотя бы отделения при основной Академии не было. Что чрезвычайно удивительно, ведь как раз в силу исторических причин в России на протяжении веков именно гуманитарное направление развивались сильнее всего. 

Но не хватало системности. Еще одной причиной, о которой говорила сама Дашкова – стала защита русского языка от иностранных бездумных заимствований. По ее мнению, и императрица его разделяла, русский язык куда как более сочный, энергичный и сильный.

Екатерина Дашкова. фото: wikipedia.org

Дашкова знала о чем говорила. Урожденная Екатерина Романовна Воронцова принадлежала к высшему обществу, она была родной племянницей вице-канцлера Михаила Воронцова и после смерти отца воспитывалась в его доме. Получила самое блестящее образование, в том числе и за границей, знала языки и математику. А природный ум позволили ей завести дружбу и беседовать на равных с такими столпами Просвещения как Вольтер и Дидро.

Но когда она вышла замуж за князя Михаила Дашкова, то у нее не сложились отношения со свекровью. Причиной было слабое владение русским языком, который та ценила превыше всего. И вот желая ей угодить Екатерина Малая, как ее называли в отличие от Екатерины Великой, принялась старательно его изучать. И открыла для себя глубокий и богатый мир. С тех пор и сама стала горячей поклонницей русского языка, не говоря уже о наладившихся отношениях со свекровью.

Две Екатерины считаются ближайшими подругами. И действительно, они сблизились еще когда императрица была великой княгиней. Считается, что на престол ее возвели два человека – Григорий Орлов, который провел «работу» среди военных, и Дашкова, которая склонила на сторону Екатерины гражданские чины и аристократию.

Но отношения у них складывались не всегда и был довольно большой период, когда подруги крупно рассорились и несколько лет не общались. Дашкова попутешествовала по России, после смерти мужа несколько лет просидела у себя в деревне, а потом, в 1769 году, отпросилась в заграничную поездку. Вот там и познакомилась с Вольтером, Дидро, а во вторую поездку в Англии имела продолжительные беседы с экономистом Адамом Смитом и произвела на него большое впечатление.

Тем временем отношения между подругами-Екатеринами постепенно восстановились. Хорошо зная образованность и устроенность ума подруги, императрица в январе 1783 года назначила Дашкову директором петровской Петербургской Академии наук (президентом оставался К. Разумовский). Та, вначале восприняла это как шутку, а потом сильно расстроилась, поскольку считала себя недостойной. 

Это только недоучки думают, что могут все, что угодно, а умным свойственно в себе сомневаться. Успокоил ее Потемкин, который заявил: «Утомили ее эти дураки, которые ее вечно окружают!» Дашкова с жаром взялась за дело и буквально за несколько месяцев заметно расширила деятельность Академии. Благотворное влияние заметили все, особенно сами ученые.

И вот однажды, по воспоминаниям самой Екатерины Дашковой, они с императрицей прогуливались по царкосельскому саду. Она высказала мнение, что в стране совсем не обращают внимание на развитие словесности, хотя русский язык куда как сильнее по своей выразительности многих европейских. Екатерина II с ней согласилась, предложила создать соответствующее учреждение и представить «очерк» на сей предмет.

Дашкова начала отнекиваться, но царственная подруга настаивала, что это должна сделать именно она. Еще не хватало снова поссориться, и Екатерина Малая соглашается. Дома она подумала и решила за образец взять французскую Академию, с работой которой была достаточно знакома и выполнявшую аналогичную функцию по отношению к французскому языку.

Посвящение в Словаре. фото: wikipedia.org

Быстро набросав «очерк», а по факту его черновик, понесла Екатерине, чтобы та на него взглянула. К ее великому изумлению, императрица посчитала, что ничего больше улучшать не надо и отражено все именно так, как ей самой и видится. И тут же его подписала. Так «очерк» превратился в официальный документ, а следом, 11 октября (30 сентября) 1783 года вышел и указ о создании Российской Академии и назначении ее председателем Екатерину Дашкову.

В устав Академии Дашкова сразу внесла пункт, в котором говорится, что она призвана очистить и сохранить русский язык. В отличии от Петербургской Академии наук, где было много иностранцев, в Российской Академии состояли носители и знатоки языка. За короткое время, всего 11 лет, был составлен «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный» — первый в стране толковый словарь. Французам на такой же потребовалось несколько десятилетий.

Стал издаваться журнал «Собеседник любителей российского слова», где печатались Д. Фонвизин, Г. Державин, Я. Княжин, сама Дашкова. Екатерина II опубликовала «Записки о русской истории» своего сочинения. Был учрежден отдел переводчиков и на русском языке впервые появились шедевры мировой литературы.

Российская Академия просуществовала как самостоятельное учреждение до 1841 года, когда император Николай I принял решение объединить ее с Петербургской Академией наук. С тех пор она стала называться «вторым» Отделением русского языка и словесности. С этого момента Академия наук России стала единой и остается таковой и поныне, объединяя ученых как точных, так и гуманитарных наук.

Как родной язык влияет на карту мира

фото: freepik.com

Родной язык – самая важная часть культуры любого народа. Есть язык – есть и народ. По языку можно судить о развитии, достижениях, прошлом и настоящем любой нации. А по совокупности – всей Земли. Поэтому так важно беречь и развивать его, поэтому с таким трепетом малочисленные народы относятся к сохранению языка – 21 февраля отмечается Международный день родного языка.

Установила этот день ЮНЕСКО на своей сессии в 1999 году и с наступлением нового века он стал отмечаться ежегодно. Ещё больший авторитет дате придала Генеральная ассамблея ООН, которая поддержала идею и приняла отдельную резолюцию с призывом не только праздновать, но и способствовать сохранению и защите языков.

Слово «защита» появилось не случайно. Как и дата – 21 февраля. До того момента это был День движения за бенгальский язык в Бангладеш и возник, когда жители этой страны боролись за право считать его официальным – она в то время входила в состав Пакистана.

Эта история очень показательная, демонстрирует какую роль играет язык в самосознании народа и как может влиять на политические процессы, даже менять карту мира. После Второй мировой войны, в 1947 году, Британская Индия получает независимость и на её месте образуются Пакистан и, собственно, Индия. Бангладеш стал называться Восточным Пакистаном, при этом две части страны не соприкасались друг с другом, между ними было огромное расстояние — 1600 километров.

Бангладеш. фото: wikipedia.org

И разговаривали на разных языках – Западный Пакистан на урду, Восточный – на бенгальском. Но уже через год после обретения независимости, правительство объявило единственным официальным языком урду. Это вызвало возмущение у говорящих на бенгальском, началось движение за возвращение ему статуса. Тогда правительство запретило все демонстрации и выступления в поддержку бенгальского языка. Но 21 февраля 1952 года в Дакке прошла студенческая демонстрация, которая была жестоко разогнана – погибли люди.

Однако правительство ничего этим не добилось, протесты только нарастали и народы Бангладеш уже не желали жить в стране, где так относятся к их языку и готовы убивать тех, кто на нём говорит. Правительство это в итоге поняло — в 1956 году статус бенгальского был восстановлен. Но было уже поздно и в результате нескольких войн Бангладеш в 1971 году обрёл независимость, а 21 февраля теперь национальный праздник, который так и называют не день независимости, а День языка.

Эта история стала ярким примером, как пренебрежительное, оскорбительное отношение к чужому языку может стать источником конфликтов и обид на века. Язык – квинтэссенция любого народа, не просто его достояние, а его выражение.

В русском у слова «язык» есть один синоним, который сейчас почти не используют – «наречие». Им пользуются ныне только филологи в качестве термина для обозначения части речи. Но в старину не спрашивали национальности и откуда гость, а интересовались: на каком наречии говоришь? То есть язык – четкое определение национальной принадлежности.

Поэтому он так важен для самосознания любого народа и предпринимаются шаги для сохранения языка. В ЮНЕСКО считают, что сейчас под угрозой исчезновения находятся около 6 000 языков. Из них в России – 136. Это очень много, поскольку по данным Института языкознания, которое приводит Министерство науки и высшего образования РФ, всего в стране используют 277 языков и диалектов. Правда ведомство уточняет, что по другим данным – 295. Обучение ведется на 24 языках, а 81 язык изучают как отдельный предмет.

фото: freepik.com

Причин, по которым образовались исчезающие языки много, но в России среди них нет политических – это уж точно. Хотя неуклюжие действия некоторых чиновников и политиков и вызывают порой справедливое возмущение. Задача государства реагировать и не допускать на высокие должности малообразованных людей, а их решения отменять. 

В России к языкам проживающих здесь народов традиционно относились с должным уважением. Во всяком случае на государственном уровне. Есть понимание, что страна многонациональная и не просто механически сшитая из лоскутков, а в силу естественных исторических процессов. Национальный язык образованными людьми воспринимается как часть общероссийской культуры, а значит, например, татарский или якутский столь же ценны для русского, как и собственный. И наоборот.

В этом сила многонационального государства. И это же соблазн для деструктивных элементов использовать язык для разобщения, начала вражды и ненависти. Противостоять им можно только через образование и просвещение. На родных языках. В глобальном масштабе невероятно важно, чтобы сохранилось все многообразие – хотя бы для того, чтобы читать литературу в подлиннике и восхищаться игрой слов и смыслов.

Олег Павлов

Россиянам предложили написать диктант по общественному здоровью

фото: pixabay.com

Министерство здравоохранения проведёт второй всероссийский Диктант по общественному здоровью. Мероприятие будет проходить в онлайн формате с 6 по 14 декабря.

Принять участие в диктанте может любой желающий, независимо от возраста, пола, образования, профессии и семейного положения. Свои результаты участники смогут увидеть сразу после прохождения тестирования в личном кабинете.

«Диктант проводится для того, чтобы подчеркнуть важность для каждого человека знаний о здоровье, путях его сохранения и укрепления с целью формирования здорового долголетия», — говорится в сообщении на сайте акции.

Для участия в диктанте необходимо зарегистрироваться на онлайн платформе publichealth.ru. Задания оформлены в виде теста, который состоит из 50 вопросов, разбитых на 5 тематик, в каждой тематике всего 10 вопросов. После прохождения тестирования можно будет скачать сертификат или диплом участника мероприятия.

В декабре 2020 года почти полмиллиона россиян приняли участие в Первом Диктанте и проверили свои знания о здоровье и способах его сохранения.

Как писал «ГлагоL», министр обороны и глава Русского географического общества Сергей Шойгу 14 ноября предложил внести изменения в список экзаменов, обязательных для поступления в высшие учебные заведения. По его мнению, абитуриенты должны также сдавать экзамен по географии.

Как наказ Екатерины Великой пригодился бы нашим депутатам

иллюстрация: «Екатерина II – законодательница в храме богини Правосудия», Левицкий Д. Г., 1783 год

В 1767 году 10 августа сразу на четырех языках был издан «Наказ» императрицы Екатерины II, определивший законодательное строительство в России. Дата в этом году не юбилейная, но, как считает обозреватель «Глагола» Олег Павлов, накануне выборов в Госдуму будущим депутатам может быть полезным с ним ознакомиться. Особенно с причинами его появления.

Время правления Екатерины Великой называют Золотым веком в истории России. Это время мощных побед русского оружия, успеха русской дипломатии, которые стали возможны в результате заметного подъёма экономики. Реальное могущество всегда имеет экономическую основу. 

А процветающая экономика невозможна без правильных и гуманных законов. Второе не менее важно, если не самое главное. И в своих «Наказах» Екатерина объясняет почему. Собственно, поэтому её труд считается не только политическим, но и философским памятником истории России. Но памятником живым и актуальным.

Полное название сочинения таково: «Наказ императрицы Екатерины II, данный Комиссии по сочинению проекта нового Уложения 1767 года». Чтобы понять значение предпринятой попытки, нужно знать, что за всю историю России было создано всего семь сводов законов, включая «Правду» Ярослава Мудрого и ныне действующие кодексы. Юристы могут сказать, что было больше, но они лишь модернизированные производные от прошлых.

Вступив на престол, Екатерина быстро обнаружила чехарду и путаницу в законах. Предыдущий кодекс «Соборное Уложение царя Алексея Михайловича» был написан в 1649 году, а с тех пор и он сам, и его преемники издали огромное количество указов и законов. Одна деятельность Петра I чего стоит. А были ещё и безумства последующих государей.

иллюстрация: Портрет Екатерины II работы неизвестного художника/wikipedia.org

Как результат – полная неразбериха. Один закон противоречил другому, по одному что-то разрешалось и даже поощрялось, а по-другому за то же самое полагалась смертная казнь. Вновь принятый закон часто не отменял действие старого. 

В общем, как судить и управлять по справедливости, по букве закона, провозглашенной самой Екатериной, ей становилось непонятно. Из пояснительных записок сенаторов и чиновников эта иностранка на российском престоле узнавала, что ни в чём не установлено однообразных правил. Тогда она пришла к мысли, что «образ мыслей вообще и самый гражданский закон» не могут быть исправлены, как только ей самой.

Екатерина II садится писать «Наказ». И читать. Точнее зачитывать написанное своим государственным деятелям. Как она сама писала своей приятельнице в Париж мадемуазель Жоффрен, она каждое утро по три часа занималась вычитыванием и обработкой законов своей империи. И так два года.

Екатерина считала себя просвещённой царицей, с Вольтером дружила, поэтому в русское законодательство привнесла и общемировые нормы. Прежде всего римского права, которым, в сущности, мир пользуется до сих пор. Она и не скрывала, что использовала произведения Дидро, того же Вольтера, но главным образом «О духе закона» Монтескье. А также кодекс римского императора Юстиниана.

Всего в «Наказе» 22 главы – 20 написаны сразу, две были дополнены позже. Они содержат 655 статей, 254 из которых, кстати, были напрямую заимствованы у Монтескье. В. Ключевский отмечает, что она широко использовала и труды Бекария, который прилагал усилия по ликвидации мрачного средневекового законодательства. 

Сама Екатерина писала прусскому королю Фридриху II, что её заслуга состоит лишь в расположении статей, а сама она «как ворона в басне, которая нарядилась в павлиньи перья». Императрица наговаривала на себя. Позднее источниковеды определят, что заимствования составили лишь четверть «Наказа», остальное — её собственный труд. 

иллюстрация: Аллегория на императрицу Екатерину II с текстом «Наказа», 1778, фрагмент гравюры

В понимании Екатерины самодержавный государь не диктатор и не самодур, а просвещённый правитель. Она вводит понятие «гражданин», называя таковыми всех независимо от чина, звания и богатства и равенство всех перед законом. Также впервые звучит понятие «гражданское общество». Она предупреждает об опасности вольного толкования закона, а потому предписывает создавать чёткие формулировки. Вводит понятие разделения властей и их компетенции: «где пределы полицейского законодательства заканчивается, начинается гражданское законодательство».

Пересказать полное содержание «Наказа» нереально – это всё равно, что в одну статью вместить смысл современных Гражданского, Административного и Уголовного кодексов.

Здесь важен принцип, который заложила Екатерина II. Сам кодекс Уложенная Комиссия так и не написала – не смогла разобрать все указы и законы. Сделают это позже, через полвека в 1833 г., уже в правление императора Николая Павловича. Но «Наказ» Екатерины II перевернул сознание народа, привел его в то состояние, понимание сути вещей, которым мы пользуемся и сейчас и которое нам представляется естественным.

Предвидя вопрос, насколько близкими станут идеи Просвещения для русского народа она сразу же на него ответила: «Россия есть держава европейская, русский народ есть народ европейский; то, что ему придало черты неевропейского народа есть явление временное и случайное».

Так что будущим депутатам Госдумы точно стоит прочитать «Наказ» — пожелания Екатерины II всё еще актуальны.