Как iожик и iолка в ёжика с ёлкой превратились

Памятник букве «ё» в Ульяновске. фото: wikipedia.org

Буква Ё – самая спорная во всем русском правописании. С одной стороны ее используют крайне неохотно, с другой – без этого звука сейчас уже никак не обойтись. И уж точно никто уже не перейдет на написание iо, как было до её появления 240 лет назад – 29 ноября 1783 года. Теперь этот день (18 ноября по старому стилю) отмечается как праздник буквы Ё.

Из всех 33 букв современного русского алфавита Ё самая молодая. Когда Кирилл и Мефодий создавали свою азбуку, то этого звука в славянских языках еще не было. Следовательно, и обозначать было нечего. Даже праславянский, общий, язык её не знал. Это видно и по нынешнему церковнославянскому, который как раз появился во времена двух великих просветителей и остался неизменным – ни буквы Ё, ни соответствующего звука в нем нет.

Считается, что Ё, пока как звук, начало появляться на рубеже XII–XIII веков на севере Руси, а в южных регионах на век позже. В это время звук Э начинает переходить в звук О и изменяется ударение, которое и породило новый звук. Более грамотно об этом расскажут филологи, но мы отметим лишь одно обстоятельство – буква Ё всегда ударная.

Но возникает вопрос: если звук io появился достаточно давно, то почему никто до конца XVIII века так и не озаботился добавить букву в алфавит? А все дело в том, что его воспринимали лишь как отражение диалектов. Ну как волжское оканье и новгородское цыканье. Более того, долгое время Ё считалось просторечием, которое не подобает произносить образованному человеку. Ровно также, как сейчас оголтелые филологи ставят в укор её игнорирование.

На сегодняшний день существуют две версии появления букв Ё в алфавите, и каждая из них имеет своих горячих сторонников. По одной из них, которая долгое время была доминирующей, букву Ё придумал и ввел в грамматику замечательный писатель и историк Николай Карамзин.

Н. М. Карамзин — создатель «ё». фото: wikipedia.org

В качестве доказательства сторонники этой версии приводят издание в 1797 году его сборника «Аониды», где, как утверждается, Ё была впервые использована. Стоит отметить, что сборник издавался в 1796, 1797 и 1799 годах. Была она в стихотворении «Опытная Соломонова мудрость» в слове «слёзы». Его поэт использовал как рифму к слову «розы». При этом в примечаниях отметил, что «буква е с двумя точками наверху заменяет iо». Стоит заметить, что в «Истории государства Российского» Ё Карамзин не использовал.

Но еще раньше Карамзина, в 1795 году, вышла книга Ивана Дмитриева «Мои безделки», где Ё уже имелась. Строниики-карамзинцы утверждают, что она там появилась позже. По их версии, первый вариант книги был отпечатан с Е, а потом был ещё один тираж, где Ё уже появилась, а вот год издания на титульном листе оставили прежний. 

Если это так, то должна сохраниться и книга, или упоминание о ней, где Ё нет, но пока у исследователей на руках только та, что с ней. Впрочем, возможно мы не знаем и уже обнаружена книжка Дмитриева без точек.  

Поэтому большинство сейчас склоняется к версии, что букву Ё предложила использовать председатель Русской Академии Екатерина Дашкова. То, что это было не отрицают даже сторонники Карамзина, но утверждают, что академики ее предложение отвергли. По версии «дашковцев» как раз наоборот – горячо поддержали.

Княгиня Е. Р. Воронцова-Дашкова. фото: wikipedia.org

И вот это событие как раз и случилось 29 (18) ноября. В этот день проходило заседание Российской Академии, которая только что была создана именно для словесных и гуманитарных наук, в доме ее председателя Екатерины Романовны Дашковой. Г. Державин, Д. Фонвизин, Я. Княжин, лингвист И. Лепехин, митрополит Гавриил и другие не менее уважаемые члены Академии обсуждали проект толкового словаря. Когда все насущные вопросы обговорили и собрались было уже расходиться, Дашкова вдруг спросила кто из академиков может написать слово «ёлка».

Те подумали, что это шутка. Но та сама его написала и спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» После чего указала, что эти «выговоры» уже давно стали обычными. И предложила ввести букву Ё. Доводы княгини показались убедительными и предложили оценить рациональность такого нововведения присутствовавшему митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу. Как человек, который славился своим здравомыслием, он, похоже, новаторство поддержал.

Как поддержали и остальные литераторы. Во всяком случае одним из первых в личной переписке Ё стал использовать Гавриил Державин. Считается, что первым напечатанным словом с буквой Ё было «всё». Затем следуют «огонёк», «пенёк», «василёк» и «слёзы».

Стоит сказать и о противниках Ё. Это были поэты Александр Сумароков и Василий Тредиаковский – тоже имена!

А вот почему выбрано именно такое графическое изображение буквы Ё, с точками наверху, доступных в популярной литературе объяснений практически нет. Наверняка имеется в диссертациях, но найти в открытом доступе не получилось. Представляется, что здесь не обошлось без влияния немецкого языка. Там используются так называемые умляуты – это буквы «A», «U», «O» с двумя точками над ними. Читаются как близкие (но не идентичные) нашим «э», «ю» и… «ё». 

Если учитывать какое влияние имели немцы и немецкий язык в России XVIII века начиная со времен Петра, то такое обращение к нему выглядит логичным. К тому же есть одно обстоятельство – немецкая наука в то время была самой передовой в мире. 

Ну и не стоит забывать, что Екатерина II была немкой, принцессой Ангальт-Цербстской, и Дашкова вполне могла таким образом польстить своей царственной подруге. Но самое главное – было готовое решение графической проблемы и добавив к Е две точки легко получили новую букву и новый звук.

фото: wikipedia.org

Можно сказать, что Ё с радостью принимается широким обществом, поскольку заметно упрощало написание – а грамматика и так в то время была тяжеловесной со всеми её ятями. Многие даже влюбились в Ё. Так Лев Толстой буквально бесился, когда его называли Лев и утверждал, что его зовут Лёв!

Но буква не стала обязательной. Ни тогда, ни сейчас. Даже в алфавите её ставили в разных местах. Так Владимир Даль поместил ее на привычное нам место после букв Е, а вот Лев (Лёв) Толстой ставил в конце – между ятью и Э.

Сейчас ведутся споры и многие требуют написание Ё сделать обязательным. Но так уже было с конца 1942 года по 1952 и привело к большим сложностям в документах – те же паспортистки все равно часто писали через Е. А потом человек получал диплом и аттестат и там было Ё. Или, наоборот. Документ могли признать недействительным.

К тому же большинство предпочитают писать через Е, поскольку теперь, как когда-то iо, Ё представляется слишком сложным в написании – от руки ставить точки надо, а на клавиатуре кнопка вообще на отшибе стоит. А звук Ё при чтении определяется по контексту. 

Язык не стоит на месте и всегда стремится к упрощению, особенно с ускорением ритма жизни. Надо полагать, что баталии между сторонниками и противниками буквы Ё продолжатся. Но одно можно сказать точно – пока звук есть, то будет и необходимость его обозначать. Во всяком случае тогда, когда требуется точная его передача в слове. 

Почему филологию можно отнести к точным и нескучным наукам

фото: vk.com

При слове «филолог» большинству рисуются некие существа, которые явно не от мира сего. Дела земные не для них, они думают о высоком и от этого витают в облаках. Во многом это так. И все же филология наука необычайно важная и интересная, а филологи отнюдь не нежные фиалки, а представители серьезной науки с вековыми корнями – 25 мая в России отмечается их профессиональный праздник.

Филология переводится как «любовь к слову», Владимир Даль в своём словаре её так кратко и описывал – «любословие». Но современная наука уточняет – к письменному слову. Более того – относительно давно написанному слову. Потому что живые языки, разговорные изучает лингвистика и в этом разница между этими двумя дисциплинами, которые часто смешивают. Хотя одно без другого невозможны.

Для историков любой филолог – это брат, сестра, отец родной. Потому что именно они изучают тексты, как древние, так и не очень, и выносят контекстное заключение. Они аналитики, по тексту определяют историю и сущность данного общества, его духовную составляющую. Это начали делать ещё древние философы, потому что существовали уже те, кто писал задолго до них.

Первым представителем этой науки принято считать грека Эратосфена, который жил в III – начале II веков до нашей эры. Как водится в то время, он был специалистом широко профиля — и математиком, и астрономом, географом, а также поэтом и вот филологом. Что не удивительно, поскольку с 235 г. до н. э. возглавлял знаменитую Александрийскую библиотеку – средоточие всей мудрости Древнего мира, ныне утраченной.

Эратосфен. фото: wikipedia.org

Среди римлян отмечают Атея (Аттея), который жил со 105 по 30 годы до нашей эры. Кстати, он родился в Афинах и считал, что всю культуру создали именно греки, настаивал на доскональном изучении греческого языка, а латынь считал вульгарной. То есть при нем современные нам знатоки латинских крылатых фраз, которые сейчас считаются признаком эрудиции, оценены не были бы. Звание филолога он присвоил себе сам, в честь Эростафена, почитателем которого слыл. По нынешним меркам он, действительно, филолог.

Ну вот собственно античная филология и считается первым этапом развития этой науки. Всего их определяют не менее восьми. После античной началась библейская – она возникла во II–III веках уже нашей эры и связана с изучением текстов Священного писания. Тут первым считается Ориген, который еще во времена Римской империи изучал Ветхий завет и делал попытки трактовок древнеарамейского языка на современный ему.

Как только христианство завоевало весь западный мир и одновременно наступила эпоха Средневековья, то всякая другая филология, кроме библейской, стали невозможны. Поэтому следующий этап – классический – наступит только с началом эпохи Возрождения. И вот здесь начнется комплексное изучение текстов с учетом истории, права, обычаев, политики и культуры. В этот период возникает основной вид деятельности филологов – комментарии.

фото: vk.com

Отдельно стоит восточная филология, но тоже выделяется в самостоятельный этап. Для Европы она открылась только с началом периода колонизации стран Азии и Африки. Объективные ученые с удивлением обнаружили, что в этих странах оказывается тоже были своя литература и культура – заносчивость до сих пор отличительная черта европейцев. 

Но ученый мир не знает понятия границ и национальностей, поэтому жадно стал изучать восточные тексты. Кстати, попутно открыв для себя и мира, что многие древние мысли с Востока и пришли. А заодно выяснили, что там свои филологи были, причем задолго до них.

Параллельно появится ещё филология Реформации, поскольку церковь начнет переводить библию на национальные языки и понадобятся правильные толкования и грамотные комментарии, чтобы в точности донести смысл и контекст Библии. Забегая вперед — в последующей филологии будет еще несколько этапов, не очень понятных обывателю – например, «интегральная» или «структурная». Нынешняя называется «новейшей», но потомки явно дадут ей какое-нибудь другое название, поскольку у них будет своя «новейшая».

В результате к XVII веку уже сложилась определенная традиция в изучении текстов прошлых лет, незнакомых народов. Появилась своя методология и подходы в исследовании. Это позволяет говорить, что к этому времени филология уже вполне может определяться как самостоятельная наука, хотя полное ее формирование как дисциплины займет еще весь XVIII век и начало XIX. 

В России к этому приложит руку М. Ломоносов, который, как и Эратосфен, был гением не только в естественных науках, но и словесности. Кстати, до середины XIX века филологию в России так и называли – «словесность». Хотя уже у того же Ломоносова можно несколько раз встретить в текстах слово «филология» — три раза точно, причем дважды в названиях трудов. Но его текстами уже занимаются современные филологи, который и отмечают свой день 25 мая.

Олег Павлов